Paradis (Lige Her) - Nik & Jay
С переводом

Paradis (Lige Her) - Nik & Jay

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: дат
  • Ұзақтығы: 3:31

Төменде әннің мәтіні берілген Paradis (Lige Her) , суретші - Nik & Jay аудармасымен

Ән мәтіні Paradis (Lige Her) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Paradis (Lige Her)

Nik & Jay

Оригинальный текст

Du siger, det' en kold, kold verden

Sig mig, tror du ikk' mer'?

Hva' hvis det her det var paradis

Lige her?

Og du si’r, vi' faret vild i mørket

Har du glemt, hvem vi er?

Hva' hvis der her det var paradis

Lige her?

Hvorfor står vi her som forstenet?

Det hel' burd' lig' lige til højrebenet

Nu når vi holder noget så unikt i vores hænder

Må vi ikk' la' det løb' ud som sand mellem fingre

Sandheden mellem mine linjer, de finder dig (Finder dig)

Hva' med at vi ændrer filmen og finder vej?

For na-na-na na, har ikk' sagt det sidste ord

Selv når-når-når det kører ud af et sidespor (Yeah)

Så ekstravagant, så folket fester

Og vi elsker, vi danser, så læng' vi ikk' standser

Så læng' at vi kommer vider', ser lyset fra nye sider

Og kæmper for noget endnu bedre

Du siger, det' en kold, kold verden

Sig mig, tror du ikk' mer'?

Hva' hvis det her det var paradis

Lige her?

Og du si’r, vi' faret vild i mørket

Har du glemt, hvem vi er?

Hva' hvis der her det var paradis

Lige her?

Har du glemt, hvem du

Har du glemt, hvem du er?

Vi falder, vi vægter, vi' jo mennesker, ja

Har vi glemt, hvem vi

Har vi glemt, hvem vi er?

Mærk efter, magien findes lige her

Vi' børn af stjernerne

Hvem er jeg, hvis jeg ta’r mit ego og fjerner det?

Jeg ka' mærk', at du mærker det

Vi' forbundet lige nu, er det virkelig så mærkeligt, huh?

Hva' hvis det her er mer' end bar' en sang?

Hva' hvis du aldrig mere behøved' at være bange?

Hva' hvis frygt er en illusion?

Hvis lykken ikk' findes i den næste million?

Hvis paradis findes i et hvert af os mennesker

Så la' den næste rejs' start' indefra

Måske vi blev forvist engang

Men vi ka' find' fred og harmoni igen, det' på tide at vend' hjem

Du siger, det' en kold, kold verden

Sig mig, tror du ikk' mer'?

Hva' hvis det her det var paradis

Lige her?

(Oh yeah, oh yeah)

Og du si’r, vi' faret vild i mørket

Har du glemt, hvem vi er?

Hva' hvis der her det var paradis

Lige her?

Har du glemt, hvem du

Har du glemt, hvem du er?

Vi falder, vi vægter, vi' jo mennesker, ja

Har vi glemt, hvem vi

Har vi glemt, hvem vi er?

Mærk efter, magien findes lige her

Hver dag er en ny start

Tune ind, find toneart (Yeah)

La' os find' tilbage (Find' tilbage)

Wahe, wahe

Hver dag er en ny start (Ay)

Det, vi har lige her, det' så dyrebart

La' os find' tilbage til det, vi tabt' i farten

Wahe, wahe

Har du glemt, hvem du

Har du glemt, hvem du er?

Vi falder, vi vægter, vi' jo mennesker, ja

Har vi glemt, hvem vi

Har vi glemt, hvem vi er?

Mærk efter, magien findes lige her

Kold, kold verden

Sig mig, tror du ikk' mer'?

Hva' hvis det her det var paradis

Lige her?

Перевод песни

Суық, салқын дүние дейсің

Айтыңызшы, сіз «көп» деп ойламайсыз ба?

Бұл жұмақ болса ше?

Осы жерде?

Ал сіз айтасыз, біз қараңғыда адасып қалдық

Біздің кім екенімізді ұмыттыңыз ба?

Бұл жер жұмақ болса ше?

Осы жерде?

Неліктен біз осында тұрмыз?

Бүкіл 'burd' lig 'оң жақ аяққа

Енді біз қолымызда соншалықты ерекше нәрсені ұстаған кезде

Саусақ арасындағы құмдай «таусылып» қалмайық

Менің жолдарым арасындағы шындық, олар сені табады (сізді табады)

Фильмді өзгертіп, өз жолымызды тапсақ қалай болады?

На-на-на үшін соңғы сөзді айтқан жоқпын

Тіпті қашан-қашан-қашан-соңғы жағы таусылғанда (Иә)

Сондай экстравагантты, сондықтан халық кеші

Біз жақсы көреміз, біз «тоқтамаймыз» деп билейміз

«Біз алға жылжып келе жатқанда, жарық жаңа жақтан көреді

Және одан да жақсы нәрсе үшін күресу

Суық, салқын дүние дейсің

Айтыңызшы, сіз «көп» деп ойламайсыз ба?

Бұл жұмақ болса ше?

Осы жерде?

Ал сіз айтасыз, біз қараңғыда адасып қалдық

Біздің кім екенімізді ұмыттыңыз ба?

Бұл жер жұмақ болса ше?

Осы жерде?

Сіз кім екеніңізді ұмыттыңыз ба?

Сіз кім екеніңізді ұмыттыңыз ба?

Біз құлаймыз, салмақ аламыз, біз адамдар, иә

Біз кім екенімізді ұмыттық па?

Біз кім екенімізді ұмыттық па?

Байқаңыз, сиқыр дәл осында

Біз жұлдыздардың балаларымыз

Эгомды алып, оны алып тастасам, мен кіммін?

Мен сенің сезіп тұрғаныңды «сеземін».

Біз қазір қосылдық, бұл шынымен де біртүрлі ме, иә?

Бұл жай ғана ән емес болса ше?

Қайтадан қорқудың қажеті болмаса ше?

Қорқыныш иллюзия болса ше?

Егер келесі миллионда бақыт жоқ болса?

Әрқайсымыздың адамымызда жұмақ болса

Сондықтан «келесі сапарды» «іштен» бастайық

Бір күні бізді қуып жіберген шығар

Бірақ біз қайтадан бейбітшілік пен келісімді «таба аламыз», үйге қайтатын уақыт келді

Суық, салқын дүние дейсің

Айтыңызшы, сіз «көп» деп ойламайсыз ба?

Бұл жұмақ болса ше?

Осы жерде?

(О, иә, иә)

Ал сіз айтасыз, біз қараңғыда адасып қалдық

Біздің кім екенімізді ұмыттыңыз ба?

Бұл жер жұмақ болса ше?

Осы жерде?

Сіз кім екеніңізді ұмыттыңыз ба?

Сіз кім екеніңізді ұмыттыңыз ба?

Біз құлаймыз, салмақ аламыз, біз адамдар, иә

Біз кім екенімізді ұмыттық па?

Біз кім екенімізді ұмыттық па?

Байқаңыз, сиқыр дәл осында

Әр күн жаңа бастама

Реттеңіз, кілтті табыңыз (Иә)

«Артқа» табайық (артқа табу)

Вах, уах

Әр күн жаңа бастама (Ай)

Бұл жерде бізде бар нәрсе өте қымбат

Жолда «жоғалғанымызды» табайық

Вах, уах

Сіз кім екеніңізді ұмыттыңыз ба?

Сіз кім екеніңізді ұмыттыңыз ба?

Біз құлаймыз, салмақ аламыз, біз адамдар, иә

Біз кім екенімізді ұмыттық па?

Біз кім екенімізді ұмыттық па?

Байқаңыз, сиқыр дәл осында

Суық, салқын дүние

Айтыңызшы, сіз «көп» деп ойламайсыз ба?

Бұл жұмақ болса ше?

Осы жерде?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз