En Dag Tilbage - Nik & Jay
С переводом

En Dag Tilbage - Nik & Jay

  • Альбом: De Første Fra - Nik & Jay

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: дат
  • Ұзақтығы: 4:27

Төменде әннің мәтіні берілген En Dag Tilbage , суретші - Nik & Jay аудармасымен

Ән мәтіні En Dag Tilbage "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

En Dag Tilbage

Nik & Jay

Оригинальный текст

Okay, hvis du fik at vide, du havde en dag tilbage at leve i

Hva' ville du så gøre?

Hva' jeg ville gøre?

Jeg tror, jeg ville.

Hæve lidt penge på min firmakonto

Løbe ned og shop' den bil, jeg altid havde tænkt på

Vink', når jeg så min nabo, «Hallo»

Yo, bilen er ny og 24 tommer allu

Jeg ville ha' den pige, jeg elsker, ved min side

Køre ud mod vandet og ikk' ta' noget forgivet

Jeg ville ringe til gamle venner og kærester

Fortælle dem, at de har gjort mig til den, jeg er

Kig' mig i bakspejlet og sige, «Hey det' godt nok»

Sædet tilbage, vinduet ned og volumen op

Jeg ville gi' en fuck, hvorfor jeg var her

Bare smile og nyde, at det var jeg

Jeg ville samle mine venner og familie op

Og køre videre ud mod vandet i en samlet flok

Så ville jeg tænkte på, om jeg havde givet nok igen

Til dem der har givet mig så meget af dem

Jeg ville parkere bilen midt ude på vejen

Og der sku' være musik, yo, min egen

Og alle ville smile og bounce med hinanden

Barbecue og kæmpe bål på stranden

Jeg ville sige til mine brødre, at jeg er stolt af dem

At de sku' forstå, hvor meget jeg virkelig holder af dem

Jeg ville sige til min mor og far, at jeg elsker dem

Og spørge dem, om de ikk' sku' prøve at finde sammen igen

Fortælle mine venner, at jeg tror på

Vores kærlighed er større, end man kan sætte ord på

Og jeg ville finde min kvinde og sige til hende

At jeg havde lyst til at leve videre i hende

Og solen ville gå ned over vandet, mens jeg røg en sidste blå Kings

Drak et sidste glas rødvin

Vind i håret, rockstar-briller på

23 år — vi ses mit Dannebrog

En dag tilbage

Lev mens du gør det, elsk mens du tør det

En dag tilbage

Lev mens du gør det, elsk mens du tør det

En dag tilbage

Lev mens du gør det, elsk mens du tør det

En dag tilbage

Lev mens du gør det, elsk mens du tør det

En dag tilbage

Jeg ville egentlig ikk' helt vide, hva' jeg sku' gøre af mig selv

Måske kig' mig lidt i spejlet, slå tiden lidt ihjel

Forlade mit hjem med mit ynglings gear på

De hvideste snicks og cap’en lidt på skrå

Jeg ville la' bilen stå og bare slentre gennem KBH

Og tænk' over, om jeg havde nået lidt af alt det, jeg ville nå

Om jeg havde sat pris på det, jeg fik, om jeg havde givet for lidt

Og ønske jeg ku' nå at tak' dem, der føler vores shit

Videre uden de helt store stop

I don’t know, måske et sidste måltid på Taco Shop

Gøre ting, jeg normalt ikk' gør

Stop' den smukkeste pige og forføre hende, som jeg aldrig havde gjort det før

Ta' ud forbi mit barndomshjem

Fortæl min mor, min far, mine tre brødre at jeg virkelig elsker dem

Jeg ville samle mit team, mine venner

Og sige, at jeg et eller andet sted ved, vi ses igen alle sammen

Jeg ville hit foran en club, se godt ud og spille lidt smart

Intet andet end love og et dankort i pendulfart

Og jeg ville pop' den dyreste champagne

Sige til mig selv, «Vi gjorde det fandme»

Forlade stedet uden at sige det til nogen

Med et enkelt glas i hånden og en slukket telefon

Grine lidt for mig selv over en joke, vi havde engang

Inderst inde nok ogs' være en lille smule bange

Dedikere en sidste tanke til min familie og mit crew

Og til pigen i mit liv, jeg ikk' har fundet endnu

Velvidende om at hun er derude et sted

Men fuck nu det, jeg har fået så meget med

Og jeg føler det hele, mer' end nogensinde

Med Nexus på brystet og oprejst pande

Og jeg' alene med mig selv, jeg har det sgu godt

Og forlader dette sted inden solen står op

En dag tilbage

Lev mens du gør det, elsk mens du tør det

En dag tilbage

Lev mens du gør det, elsk mens du tør det

En dag tilbage

Lev mens du gør det, elsk mens du tør det

En dag tilbage

Lev mens du gør det, elsk mens du tør det

En dag tilbage

En dag tilbage

En dag tilbage

En dag tilbage

Lev mens du gør det, elsk mens du tør det

En dag tilbage

Перевод песни

Жарайды, егер сізге өмір сүруге бір күн қалды десе

Сонда не істер едің?

Мен не істер едім?

Мен болар едім деп ойлаймын.

Менің компания шотымнан біраз ақша алыңыз

Жүгіріп, мен әрқашан қалаған көлікті сатып алыңыз

Мен көршімді көргенде, «Сәлеметсіз бе» деп көз қысты

Автокөлік жаңа және 24 дюймдік аллю

Мен өзім жақсы көретін қызды қасымда алғым келеді

Суға қарай жүріңіз және ештеңені қабылдамаңыз

Мен ескі достар мен ғашықтарды шақырғым келді

Олар мені кім екенімді айтқанын айтыңыз

Артқы көрініс айнасына қарап, «Ей, бұл жеткілікті жақсы» деп айт.

Артқы орынға отырыңыз, терезені төмендетіңіз және дыбысты жоғарылатыңыз

Мен мұнда не үшін келгенімді түсінетін едім

Жай ғана күліп, бұл ​​мен екенімді    рахаттаныңыз

Мен достарымды және отбасымды алып кететін едім

Және бір пакетте суға қарай жүріңіз

Содан кейін қайта бердім бе деп ойлайтынмын

Маған көп нәрсені сыйлағандарға

Мен көлікті жолдың ортасына қоятын едім

Және музыка болуы керек еді, йо, менің өзімдікі

Барлығы бір-бірімен күліп, бір-бірінен секіретін

Жағажайда барбекю және үлкен от жағу

Мен ағаларыма олармен мақтанатынымды айтқым келді

Олар менің оларға қаншалықты мән беретінімді түсінетін еді

Мен анам мен әкеме оларды жақсы көретінімді айтқым келді

Және олардан қайта қосылуға тырысу керек пе деп сұраңыз

Достарыма сенетінімді айт

Біздің сүйіспеншілігіміз сөзбен айтып жеткізу мүмкін емес

Мен әйелімді тауып оған айтқым келді

Мен оның ішінде өмір сүргім келетіні

Мен соңғы көк Патшаларды түтіндегенімде күн судың үстіне батар еді

Соңғы бір стақан қызыл шарап ішті

Шашыңызда жел, рок жұлдыз көзілдірік киіңіз

23 жаста - кездескенше менің Даннеброгым

Бір күн қалды

қолыңнан келгенше өмір сүр, қолыңнан келгенше сүй

Бір күн қалды

қолыңнан келгенше өмір сүр, қолыңнан келгенше сүй

Бір күн қалды

қолыңнан келгенше өмір сүр, қолыңнан келгенше сүй

Бір күн қалды

қолыңнан келгенше өмір сүр, қолыңнан келгенше сүй

Бір күн қалды

Мен өзіммен не істерімді білгім келмеді

Мүмкін айнаға қараңыз, біраз уақытты өлтіріңіз

Сүйікті киімімді киіп, үйден шықтым

 Ең ақ түсті қытырлақ және қалпақ сәл қисайған

Мен көлікті тастап, KBH арқылы серуендейтін едім

Ал, мен қол жеткізгім келген нәрселердің барлығына аз да болса қол жеткіздім бе деп ойланыңыз

Егер алғанымды бағаласам, тым аз берген болсам

Ал біздің боқтығымызды сезінгендерге алғыс айтамын

Үлкен аялдамаларсыз жалғастырыңыз

Сіз білмейсіз, мүмкін, Taco Shop-тағы соңғы тамақ

Мен әдетте жасамайтын нәрселерді жасаңыз

Ең әдемі қызды тоқтатып, оны мен бұрын болмағандай азғырыңыз

Балалық шағымнан өткен үйді алып кетіңіз

Анама, әкеме және үш ағама оларды шынымен жақсы көретінімді айт

Мен өз командамды, достарымды жинағым келді

Мен бір жерден білемін, бәріміз тағы кездесеміз деп айтыңыз

Мен клубтың алдына шығып, жақсы көрінгім келді және біраз ақылды ойнағым келді

Маятник қозғалысындағы заңдар мен Данкорттан басқа ештеңе жоқ

Мен ең қымбат шампан іштім

Өз-өзіме: «Біз қарғыс еттік»

Ешкімге айтпай сол жерден кет

Қолында жалғыз стақан және өшірілген телефон

Бір кездері болған әзілге өз-өзіме күлдім

Түбінде сіз де аздап қорқуыңыз мүмкін

Соңғы ойымды отбасыма және экипажыма арнаймын

Ал өмірімде әлі таппаған қызға

Оның бір жерде екенін білу

Бірақ, мен онымен көп нәрсені алдым

Мен мұның бәрін бұрынғыдан да көбірек сезінемін

Кеудеде және тік маңдайда Nexus орнатылған

Ал мен өзіммен жалғызбын, өзімді өте жақсы сезінемін

Және күн шықпай тұрып осы жерден кету

Бір күн қалды

қолыңнан келгенше өмір сүр, қолыңнан келгенше сүй

Бір күн қалды

қолыңнан келгенше өмір сүр, қолыңнан келгенше сүй

Бір күн қалды

қолыңнан келгенше өмір сүр, қолыңнан келгенше сүй

Бір күн қалды

қолыңнан келгенше өмір сүр, қолыңнан келгенше сүй

Бір күн қалды

Бір күн қалды

Бір күн қалды

Бір күн қалды

қолыңнан келгенше өмір сүр, қолыңнан келгенше сүй

Бір күн қалды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз