Төменде әннің мәтіні берілген Dråber Af Lys , суретші - Nik & Jay аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nik & Jay
Solen kigger frem, som om at den har noget at fortælle
Som om den lige vil send' os en besked
Har vi mon glemt, at vi' en lille del af en stor helhed?
Nogle siger, at vi rør ved elementerne
Ødelægger vores hjem — ka' vi overhovedet forhindre det?
Naturen er under pres, kloden har det varmt
Ironisk nok er det os selv, der går hen og bliver ramt
Se, data mangler vi ikk'
Men ka' vi se ud over egen næsetip?
Eller bli’r det først, når sidste fisk er fanget, sidste mark er høstet
Når sidste skov er fjernet, sidste sø forgiftet?
Bli’r det virkelig først der i allersidste ende
Det går op for os mennesker, at vi ikk' ka' spis' penge
(Nah) Jeg ka' ikk' la' det ske
Så vidt jeg ved, er der stadig ikk' nogen planet B
I stedet for at fælde ku' vi plant' et træ
I stedet for kun at ta' af, ku' man gi' tilbage
Hvordan forklarer vi fremtidige generationer
Der var travlt med at diskutere bagateller og tælle millioner
Og hvordan får man alle med, der' stadig mennesker derude
Der aldrig har haft adgang til rent vand og mad
Hey, jeg ved det ikk', men ting ta’r tid
Og hvis det hele ikk' bare ska' slutte, må vi start' et sted
Aldrig stop festen, temaet ska' bare ændres
Vi ku' gå forrest, bli' ved med at bevæg' os
Noget spirrer, et frø bli’r til flere
Der' noget, der gror her, noget vibrerer
Og jeg tror, det' håb, der ska' inspirere
Jeg ved ikk' helt, hvor jeg starter
Men jeg tror på os og på mañana
Ja, ja, ja-ja
Jeg ka' se dråber af lys
Så tag min hånd, la' mig vis', jeg har dig
Svaret vil vi søg' og find' i vores hjerter
Ja, ja, ja-ja
Jeg ka' se dråber af lys
Ja, jeg var selv en del af nullernes opsving, velstand og bling-bling
Fan af de finer' ting
Men vi kan alle skab' en forandring, selvom vejen er lang
Vi ku' kig' indad, vi ku' find' vejen sammen
Det' ud af tab og fortvivlelse
At den bedste kunst bliver skabt, de største tænker' bliver født
Idéerne de følger trop
Og dråber af lys fylder natten op
Ku' man forestille sig, at dyrene var følende væsener
Der fortjent' bedre skæbner
At vindens vislen i træerne ga' os ro, når der var kaos
Og skovene var som lunger, der trak vejret med os
At havet var et spejl, vi så os selv i
Og bølgebrusets hvide perler, en skat uden lige
Noget blomstrer, der' noget i gærde
Vi åbner vores øjne, flere og flere
Og jeg tror, det' håb, der ska' inspirere
Jeg ved ikk' helt, hvor jeg starter
Men jeg tror på os og på mañana
Ja, ja, ja-ja
Jeg ka' se dråber af lys
Så tag min hånd, la' mig vis', jeg har dig (Tag min hånd)
Svaret vil vi søg' og find' i vores hjerter
Ja, ja, ja-ja
Jeg ka' se dråber af lys
Jeg ka' se dråber af lys
(Ja-ja) Ja, ja, ja-ja
Jeg ka' se dråber af lys
(Åh-ja-ja, fuego) Ja, ja, ja-ja
Jeg ka' se dråber af lys nu
Күн бірдеңе айтып тұрғандай алға қарайды
Ол бізге хабарлама жібергісі келгендей
Біз үлкен бір бүтіннің кішкене бөлігі екенімізді ұмыттық па?
Кейбіреулер біз элементтерді ұстаймыз дейді
Біздің үйімізді бұзу - біз оны мүлдем болдырмай аламыз ба?
Табиғат қысымда, жер шары ыстық
Бір қызығы, өзіміз барып соққыға жығыламыз
Қараңызшы, бізде деректер жетіспейді '
Бірақ біз мұрын ұштарынан тыс қарай аламыз ба?
Немесе соңғы балық ауланғанда, соңғы егістік орылғанда ғана болады
Соңғы орман жойылғанда, соңғы көл уланғанда?
Ол шын мәнінде тек соңында жетеді
Адамдар, біз ақшаны «жей алмайтынымызды» түсінеміз
(Жоқ) Мен бұған жол бере алмаймын
Менің білуімше, әлі В планетасы жоқ
Ағаш кескеннің орнына ағаш отырғызуға болады
Жай ғана ұшып кетудің орнына, сіз қайтара аласыз
Болашақ ұрпаққа қалай түсіндіреміз
Ұсақ-түйектерді талқылап, миллиондарды санаумен айналысты
Барлығын қалай тартасыз, сонда әлі де адамдар бар
Таза су мен азық-түлікке қол жеткізу ешқашан болған емес
Эй, білмеймін, бірақ істерге уақыт керек
Егер бұл жай ғана аяқталмайтын болса, біз бір жерден бастауымыз керек
Кешті ешқашан тоқтатпаңыз, тақырыпты өзгерту керек
Біз көш бастады, алға жылжайық
Бір нәрсе көктеп шығады, бір тұқым көбірек болады
Мұнда бір нәрсе өсіп жатыр, бірдеңе дірілдеп тұр
Менің ойымша, бұл «шабыттандыруға үміттенемін»
Мен неден бастарымды білмеймін
Бірақ мен бізге және мананаға сенемін
Иә, иә, иә-иә
Мен жарық тамшыларын көремін
Сосын қолымды алып, «көрсет», менде сен бар
Жауабын жүрегімізден іздеп табамыз
Иә, иә, иә-иә
Мен жарық тамшыларын көремін
Иә, мен өзім нөлдердің қалпына келуіне, өркендеуіне және жарқыраудың бір бөлігі болдым
Шпон бұйымдарының жанкүйері
Бірақ жол ұзақ болса да, бәріміз өзгеріс жасай аламыз
Біз ішке «қарап», жолды бірге «табар» едік
Бұл жоғалту мен үмітсіздіктен
Ең жақсы өнер жасалады, ең ұлы ойшылдар дүниеге келеді
Олар ұстанатын идеялар сәйкес келеді
Ал жарық тамшылары түнді толтырады
Жануарларды сезімтал тіршілік иелері деп елестету мүмкін бе?
Жақсырақ тағдырларға лайық
Ағаштардағы желдің ысқырығы хаос болған кезде бізге тыныштық сыйлады
Ал ормандар бізбен бірге тыныс алғандай болды
Теңіздің біз өзімізді көрген айна екенін
Ал толқынды жаңбырдың ақ маржандары, Теңі жоқ қазына
Бірдеңе гүлдейді, қоршауда бірдеңе бар
Көзімізді ашамыз, барған сайын
Менің ойымша, бұл «шабыттандыруға үміттенемін»
Мен неден бастарымды білмеймін
Бірақ мен бізге және мананаға сенемін
Иә, иә, иә-иә
Мен жарық тамшыларын көремін
Содан кейін қолымды алыңыз, «көрсетейін», менде сен бар (қолымды ал)
Жауабын жүрегімізден іздеп табамыз
Иә, иә, иә-иә
Мен жарық тамшыларын көремін
Мен жарық тамшыларын көремін
(Иә-иә) Иә, иә, иә-иә
Мен жарық тамшыларын көремін
(О-иә-иә, фуэго) Иә, иә, иә-иә
Мен қазір жарық тамшыларын көріп тұрмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз