Төменде әннің мәтіні берілген House Carpenter , суретші - Nickel Creek аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nickel Creek
Well met, well met, said an old true love.
Well met, well met, said he.
I have just returned from the salt, salt sea.
And it’s all for the love of thee.
Come in, come in, my own true love,
And have a seat by me.
It’s been three-fourths of a long, long year,
Since together, we have been.
I can’t come in and I can’t sit down,
For I’ve only a moment’s time.
They say you’re married to a house carpenter,
And your heart will never be mine.
I could have married a King’s daughter, fair,
And she would have married me,
But I have forsaken her crowns of gold,
And it’s all for the love of thee.
Now you forsake your house carpenter,
And go along with me.
I’ll take you where the grass grows green.
On the banks of the deep blue sea.
Then she picked up a darlin’little babe,
And kisses, she gave it three.
Saying Stay right here, my dalrin’little baby,
And keep your pappa company.
They had not been on the ship two weeks,
I’m sure it was not three,
Till his true love began to weep and to mourn,
And she wept most bitterly.
Sayin': Are you weepin’for my silver and my gold.
Sayin': Are you weepin’for my store?
Or are you weepin’for your house carpenter,
Whose face you’ll never see no more?
A curse, a curse to the sailor, she cried.
A curse, a curse, she swore.
You robbed me of my darlin’little babe,
That I shall never see no more.
They had not been on the ship three weeks,
I’m sure it was not four,
When there came a leak in the bottom of the ship,
And sank them for to rise no more.
Жақсы танысқан, жақсы танысқан, деген ескі шынайы махаббат.
Жақсы кездестік, жақсы кездестік деді.
Мен тұзды, тұзды теңізден жаңа ғана оралдым.
Мұның бәрі сізге деген махаббат үшін.
Кір, кір, менің шын махаббатым,
Маған отырыңыз.
Ұзақ, ұзақ жылдың төрттен үші өтті,
Бірге болғаннан бері біз.
Мен кіре алмаймын және отыра алмаймын,
Өйткені менде бір сәт қана уақыт бар.
Олар сені ағаш ұстасына үйленді дейді,
Ал сенің жүрегің ешқашан менікі болмайды.
Мен патшаның қызына үйленетін едім
Ол маған үйленетін еді,
Бірақ мен оның алтын тәждерін тастадым,
Мұның бәрі сізге деген махаббат үшін.
Енді сен үй ұстасын тастадың,
Менімен менімен |
Мен сені шөп көгерген жерге апарамын.
Көк теңіздің жағасында.
Содан кейін ол сүйкімді сәбиді алды,
Сүйісе де, үшеуін берді.
Дәл осы жерде бол, менің далрин'кішкентай балапаным,
Папаңмен бірге бол.
Олар екі апта кемеде болған жоқ,
Мен үшеу болмағанына сенімдімін,
Оның шынайы махаббаты жылап, қайғыра бастағанша,
Және ол қатты жылады.
Айтпақшы: Менің алтыным мен күмісім үшін жылайсың ба?
Айтыңызшы: Менің дүкенім үшін жылап отырсыз ба?
Әлде үй ұстасы үшін жылайсың ба,
Енді кімнің бетін көрмейсіз?
Қарғыс, теңізшіге қарғыс, - деп жылап жіберді.
Қарғыс, қарғыс, деп ант етті.
Сіз мені менің сүйікті балапанымды тартып алдыңыз,
Мен енді ешқашан көрмейтінмін.
Олар кемеде үш апта болған жоқ,
Төрт емес екеніне сенімдімін,
Кеменің түбінен ағып кеткен кезде,
Енді көтерілмеу үшін оларды суға батырды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз