Төменде әннің мәтіні берілген 21st of May , суретші - Nickel Creek аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nickel Creek
It’s time to bid this whole world goodbye.
Oh, glory, time to fly away.
We’ll meet our savior in the sky.
Hallelujah, the 21st of May.
Sinner, heed these words of mine
'Bout the coming Judgment Day.
Yes, the end is drawing nigh.
Hallelujah, the 21st of May.
They laughed while Noah built his boat,
Then cried when came the rain.
They mock me now, but I will float
On the 21st of May.
Well, I’ve never been so sure
And I’ve never led no one astray.
'Cept in the fall of '94.
But Hallelujah, the 21st of May.
They laughed while Noah built his boat,
Then cried when came the rain.
They mock me now, but I will float
On the 21st of May.
They mock me now, but I will float
On the 21st of May.
Hallelujah, the 21st of May.
Бүкіл әлеммен қоштасатын кез келді.
О, даңқ, ұшатын уақыт.
Құтқарушымызды аспанда кездестіреміз.
Халлилуя, 21 мамыр.
Күнәкар, мына сөздеріме құлақ сал
— Келе жатқан сот күні туралы.
Иә, соңы жақындап қалды.
Халлилуя, 21 мамыр.
Нұх қайық салғанда, олар күлді,
Сосын жаңбыр жауғанда жылады.
Олар мені қазір мазақ етеді, бірақ мен қалқып қаламын
21 мамырда.
Мен ешқашан сенімді болған емеспін
Мен ешқашан ешкімді адастырған емеспін.
'94 жылдың күзінде.
Бірақ Халлилуя, 21 мамыр.
Нұх қайық салғанда, олар күлді,
Сосын жаңбыр жауғанда жылады.
Олар мені қазір мазақ етеді, бірақ мен қалқып қаламын
21 мамырда.
Олар мені қазір мазақ етеді, бірақ мен қалқып қаламын
21 мамырда.
Халлилуя, 21 мамыр.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз