Төменде әннің мәтіні берілген Сияние , суретші - Нейромонах Феофан аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Нейромонах Феофан
Воссиял над миром Драм Древнерусский ярче всех.
Я открыт его даром разгоняю из-под стрех.
Как судьбинушка б не била, как не сеяла б беду.
Ведь не каждому под силу в дланях удержать звезду.
Припев:
Сияй… Сияй…
Цвете… Цвете…
Сияй… Сияй…
Цвете… Цвете…
Второй Куплет: Нейромонах Феофан
Сияй, цвете, могучий драм.
Дари огонь дари сердцам.
Сияй, святи, могучий драм.
Даруй тепло твоим сыновьям…
Бүкіл әлемге жарқыраған Драм Ескі орыс бәрінен де жарқын.
Мен оны ашық түрде карниздің астынан бекер таратып жіберемін.
Тағдыр қалай соқпайды, қалай бәле сеппес еді.
Өйткені, кез келген адам қолына жұлдыз ұстай алмайды.
Хор:
Жарқыра... Жарқыра...
Гүл... Гүл...
Жарқыра... Жарқыра...
Гүл... Гүл...
Екінші тармақ: Нейромонк Феофан
Жылтыр, гүл, құдіретті барабан.
От бер, жүректер бер.
Жарқыраған, қасиетті, құдіретті драма.
Ұлдарыңызға жылулық сыйлаңыз...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз