Төменде әннің мәтіні берілген Асмодеев на кол , суретші - Нейромонах Феофан аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Нейромонах Феофан
Озарилось небо ярким светом солнца,
Задрожали огни свечей в оконцах,
Просыпается люд ото доброго сна,
Снова Русь светла, снова Русь сильна.
Только из залитых грязью очагов
Сверкают в лютом злобстве глаза врагов.
Исподтишка за ногу тяпнуть норовят
Девиц прекрассных да могучей силы ребят.
Мы в ладу жить не будем с этим мраком.
Асмодеев на кол!
Быть может светлые в душе они,
В сердцах их теплятся добрые огни,
Мы их накормим медом и борщем,
А тех кто сгнил внутри поглубже в грязь вобьём.
Мы в ладу жить не будем с этим мраком.
Асмодеев на кол!
Аспан күннің нұрымен нұрланды,
Терезелерде шамдар дірілдеп,
Адамдар жақсы түстен оянады,
Қайтадан Ресей нұрлы, тағы да Ресей күшті.
Тек балшыққа толы ошақтардан
Жаулардың көздері жауыздықпен жарқырайды.
Аяқтан тартынуға тырысыңыз
Әдемі қыздар мен күшті жігіттер.
Біз бұл қараңғылықпен үйлеспейміз.
Асмодеев есепте!
Мүмкін олардың жан дүниесі жарқын,
Жүректерінде жақсы оттар жанып,
Біз оларды бал мен борщпен тамақтандырамыз,
Ал шірігендерді іштегі кірге айдаймыз.
Біз бұл қараңғылықпен үйлеспейміз.
Асмодеев есепте!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз