The Message - Nas

The Message - Nas

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:54

Төменде әннің мәтіні берілген The Message , суретші - Nas аудармасымен

Ән мәтіні The Message "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Message

Nas

Түпнұсқа мәтін

Fake thug, no love, you get the slug, CB4 Gusto

Your luck low, I didn’t know 'til I was drunk though

You freak niggas played out, get fucked and ate out

Prostitute turned bitch, I got the gauge out

96 ways I made out, Montana way

The Good F-E-L-L-A, verbal AK spray

Dipped attache, jump out the Range, empty out the ashtray

A glass of 'Zé make a man Cassius Clay

Red dot plots, murder schemes

32 shotguns, regulate with my dunns

17 rocks gleam from one ring

They let me let y’all niggas know one thing

There’s one life, one love, so there can only be one King

The highlights of livin', Vegas-style, roll dice in linen

Antera spinnin' on millenniums

20 G bets I’m winnin' 'em, threats I’m sendin' 'em

Lex with TV sets the minimum, ill sex adrenaline

Party with villains, a case of Demi-Sec

To chase the Henny, wet any clique with the semi TEC

Who want it?

Diamonds I flaunt it

Chickenheads flock I lace 'em, fried broiled with basil taste 'em

Crack the legs way out of formation

It’s horizontal how I have 'em fuckin' me in the Benz wagon

Can it be Vanity from Last Dragon?

Grab your gun, it’s on though

Shit is grimy, real niggas buck in broad daylight

With the broke MAC that won’t spray right

Don’t give a fuck who they hit as long as the drama’s lit

Yo, overnight thugs bug ‘cause they ain’t promised shit

Hungry-ass hooligans stay on that piranha shit

I never sleep, 'cause sleep is the cousin of death

I ain’t the type of brother made for you to start testin'

I never sleep, 'cause sleep is the cousin of death

I ain’t the type of brother made for you to start testin'

I never sleep, 'cause sleep is the cousin of death

I ain’t the type of brother made for you to start testin'

I never sleep, 'cause sleep is the cousin of death

I ain’t the type of brother made for you to start testin'

I peeped you frontin'

I was in the Jeep sunk in the seat, tinted with heat, beats bumpin'

Across the street you was wildin'

Talkin' about how you ran the Island in '89

Layin' up, playin' the yard with crazy shine

I cocked the baby 9, that nigga grave be mine

Clanked him—what was he thinkin'?

On my corner when it’s pay-me time

Dug 'em, you owe me, cousin

Somethin' told me «Plug him!»

So dumb, felt my leg burn, then it got numb

Spun around and shot one

Heard shots and dropped, son, caught a hot one

Somebody take this biscuit 'fore the cops come

Then they came askin' me my name

What the fuck?

I got stitched up, it went through

Left the hospital that same night, what

Got my gat back, time to backtrack

I had the drop so how the fuck I get clapped?

Black was in the Jeep watchin'

All he seen speed by was a brown Datsun

And yo, nobody in my hood got one

That clown nigga’s through, blazin' at his crew daily

The Bridge touched me up severely, hear me?

So when I rhyme it’s sincerely yours

Be lightin' Ls, sippin' Coors on all floors in project halls

Contemplatin' war niggas I was cool with before

We used to score together uptown coppin' the raw

But, uh—a thug changes and love changes

And best friends become strangers (Word up)

Y’a-Y'all know my steelo

Ther-Ther-Ther-Ther-Ther-There ain’t an army that could strike back

Y’a-Y'all know my steelo

Ther-Ther-Ther-Ther-There ain’t an army that could strike back

Y’a-Y'all know my steelo

Ther-Ther-Ther-There ain’t an army that could strike back

Y’a-Y'all know my steelo

There ain’t an army that could strike back

Thug niggas, yo, to them thug niggas

Gettin' it on in the world, you know?

To them niggas that’s locked down

Doin' they thing, survivin', ya know’m sayin'?

To my thorough niggas, New York and worldwide

Yo, to the Queensbridge Militia

9−6 shit, The Firm clique

Illmatic, nigga, It Was Written though

It’s been a long time comin'

Y’all fake niggas, tryin' to copy

Better come with the real though, fake-ass niggas, yo

(They throw us slugs, we throwin' them back, what)

Bring the shit, man!

Live, man!

(Fuck that son, word up) 9−6 shit

Ән аудармасы

Жалған бұзақы, махаббат жоқ, сіз CB4 Gusto-ны аласыз

Сіздің бақытыңыз төмен, мен мас болғанша білмедім

Сендер ақымақ негрлер ойнадыңдар, жаттыңдар және тамақтандыңдар

Жезөкше қаншыққа айналды, мен өлшегішті алдым

Мен ойлап тапқан 96 жол, Монтана жолы

Good F-E-L-L-A, ауызша АК спрейі

Батырылған атташе, Диапазоннан секіріңіз, күлсалғышты босатыңыз

Бір стақан 'Zé адамды Кассиус Клей жасайды

Қызыл нүкте сюжеттер, кісі өлтіру схемалары

32 шолақ мылтық, менің дундарыммен реттеңіз

Бір сақинадан 17 тас жарқырайды

Олар маған барлық негрлерге бір нәрсені білуге ​​рұқсат берді

Бір өмір, бір махаббат, сондықтан бір ғана Патша болуы мүмкін

Вегас стиліндегі өмірдің                                                                                                                                                                                вегас                                                               вегас                              

Антера мыңжылдықтарда айналды

20 G бәс тігеді, мен оларды жеңемін, қоқан-лоққылар мен оларды жіберемін

Lex теледидар ең аз, нашар жыныстық адреналинді орнатады

Зұлым адамдармен кеш, Деми-сек  оқиғасы

Хенниді қуу үшін кез келген топты жартылай TEC сулаңыз

Кім қалайды?

Гауһар мен оны мақтан тұтамын

Тауық бастары мен оларды шілтерлейді, насыбайгүл дәмі қосылған қуырылған қуырылған

Аяқтарды қалыптан шығатындай етіп жарыңыз

Мен Benz вагонында мені қалай былғап алғаным көлденең

Бұл Соңғы айдаһардағы Vanity болуы мүмкін бе?

Мылтығыңызды алыңыз, бірақ жанып тұр

Тапшық таңда жарық, нағыз негрлер бак

Бұзылған MAC арқылы, ол дұрыс шашылмайды

Драма жанып тұрғанша, олардың кімге тигеніне мән бермеңіз

Иә, түнде бұзақылар қателеседі, өйткені олар ештеңеге уәде бермеген

Ашық бұзақылар сол пиранха боқында қалады

Мен ешқашан ұйықтамаймын, өйткені ұйқы       өл                                    

Мен сен                                                                                                                                                                                                                                                                                                     тест

Мен ешқашан ұйықтамаймын, өйткені ұйқы       өл                                    

Мен сен                                                                                                                                                                                                                                                                                                     тест

Мен ешқашан ұйықтамаймын, өйткені ұйқы       өл                                    

Мен сен                                                                                                                                                                                                                                                                                                     тест

Мен ешқашан ұйықтамаймын, өйткені ұйқы       өл                                    

Мен сен                                                                                                                                                                                                                                                                                                     тест

Мен сізді алдыңыздан көрдім

Мен Джипте отырдым, орындыққа батып кетті, қызып кетті, соқтығысты

Көшенің арғы жағында сен жабайы болдың

89 жылы аралды қалай басқарғаныңыз туралы айтып жатырмын

Жатып, аулада ессіз жылтыр ойнап жүр

Мен 9 сәбиді еркелетіп қойдым, сол қарақшы бейіт менікі болсын

Ол не ойлады?

Төлеу уақыты келгенде                 бұрышымда  

Оларды қаз, сен маған қарызсың, немере ағасы

Бір нәрсе маған «Оны қосыңыз!» деді.

Мылқау, менің аяғым күйіп қалғанын сездім, содан кейін ол ессіз қалды

Айналды да, біреуін атып тастады

Оқ естіп, құлап кетті, ұлым, қызып кетті

Полицейлер келмей тұрып, мына печеньені біреу алып кетсін

Сосын олар менің атымды сұрады

Не болды?

Мен тігілді, өтті

Сол түні ауруханадан шықты, не

Менің гатымды қайтарып алдым, уақыт артта қалды

Менде тамшы болды, қалай қол шапалақтадым?

Джипте қара түсті

Ол жылдамдықты қоңыр дацунды ғана көрді

Ал менің капюшонымдағы ешкімде жоқ

Бұл клоун негр күн сайын өз экипажына оқ жаудырды

Көпір маған қатты әсер етті, естіп тұрсыз ба?

Сондықтан мен  рифм айтқан  бұл  шын жүректен  сіздікі

Жоба залдарында барлық             L -ді жарық етіңіз, Coors  жутыңыз болыңыз

Соғыс ниггалары туралы ойланып отырып, бұрын мен жақсы көретінмін

Біз епарноттың епаркасын «шикі» гол соғатынбыз

Бірақ, бұзақы өзгеріп, махаббат өзгереді

Ал ең жақсы достар бейтаныс болады (Сөз)

Менің стеллонымды білесіңдер

Қарсы шабуыл жасай алатын әскер жоқ.

Менің стеллонымды білесіңдер

Қарсы шабуыл жасай алатын әскер жоқ.

Менің стеллонымды білесіңдер

Қарсы шабуыл жасай алатын әскер жоқ

Менің стеллонымды білесіңдер

Қарсы шабуыл жасай алатын әскер жоқ

Қаскөй негрлер, эй, оларға қарақшылар

Білесіз бе?

Оларға құлыптаулы негрлер

Олар аман қалады ма, сіз білесіз бе?

Нью-Йорктегі және бүкіл әлем бойынша менің мұқият қарашыларыма

Квинсбридж милициясына

9−6 боқ, Фирма тобы

Илматикалық, негр, Бұл Жазылған болса да

Келгеніне көп уақыт болды

Барлығыңыз жалған негрлерсіз, көшіруге  тырысасыз

Шынымен келген дұрыс, жалған ниггалар, йо

(Олар бізге шламдарды лақтырады, біз оларды кері лақтырамыз, не)

Боқ әкел, жігіт!

Тірі, адам!

(Ол балаға, сөзіңе кірсін) 9−6 боқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз