Төменде әннің мәтіні берілген King's Disease , суретші - Nas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nas
Yeah
Hello, ladies and gentlemen
Hit-Boy
I made the fade famous, the chain famous
QB on my chest match the stainless
Amazing Grace, I’m gracefully aging
Without masonry, I made more paper to play with
No rap in my playlist, sold dimes on my day shift (King)
So, can I breathe?
Can I walk?
Can I speak?
Can I talk?
Can I floss without you wanting me outlined in chalk?
Family gossiping, pocket watching him
Jealousy keeps blossoming, ain’t let it box me in (King)
'Cause you are not a king if you can’t come out a thing
That you got yourself in, claiming nobody helping
The stupidest part of Africa produced Blacks that started algebra
Proof, facts, imagine if you knew that as a child, bruh
Nostalgia, how I remembr things
Remember crowns, remember, kings
They want your reign to cease (King)
You a king, you will be next to me, doing your own king shit, most definitely
We’re so «Say less when I speak», y’all estrogen speak
Respected by kings only, address me as chief
Invested in things only a vet would
Only lames front on kings, that’s expected from creeps
You mad at my niggas and any woman with interest in me
You could’ve made it (You was good), look at all the time wasted
Now you gotta retract statements, shoulda stuck to the basics
All you had to do was tell the truth, like, fuck all the fake shit
You should want every brother to make it out
But brothers want trophies, they troll for clout
Rap is weird, weird flex, but okay
You ain’t as ill as you think, you just okay
You got pressed in the hood, fix your jibs up, I’m on top
Stop fighting it, yo, stop with the over-righteousness
It’s so lame, this media circus greedy and worthless
My life got 'em tight, why they wanna see me hurt up?
(Why me?)
Real kings everywhere, stand up
It come with the game (King's Disease)
Иә
Сәлеметсіздер ме, ханымдар мен мырзалар
Хит-Бала
Мен солды атақты, тізбекті атақты еттім
Менің кеудемдегі QB тот баспайтын материалға сәйкес келеді
Ғажайып Грейс, мен әдемі қартаюдамын
Тауарсыз, мен ойнауға көп қағаз жасадым
Менің ойнату тізімімде рэп жоқ, менің күндізгі ауысымда Dime сатты (король)
Сонымен, мен дем ала аламын ба?
Мен жүре аламын ба?
Мен сөйлей аламын ба?
Мен сөйлей аламын ба?
Мені бормен белгілегенін қаламай жіп .
Отбасы өсек айтады, қалталы оны бақылайды
Қызғаныш гүлдей береді, мені қоршауға мүмкіндік бермеңіз (Патша)
'Себебі, егер сіз бірдеңе шығара алмасаңыз, сіз патша емессіз
Ешкім көмектеспейді деп, өзіңізді алдыңыз
Африканың ең ақымақ бөлігі алгебраны бастаған қара нәсілділер шығарды
Дәлелдеу, фактілер, елестетіп көріңізші, сіз оны бала кезіңізде білдіңіз бе, брау
Сағыныш, мен нәрселерді қалай есімде сақтаймын
Тәждерді есте сақта, есіңде сақта, патшалар
Олар сенің билігіңнің тоқтағанын қалайды (Патша)
Сен патшасың, сен менің қасымда боласың, өз патшалығыңды жасайсың
Біз «сөйлеген кезде аз айтамыз», - дейді эстроген
Тек патшалар құрметтейтін, маған басшы ретінде хабарласыңыз
Тек ветеринария жасайтын нәрселерге инвестиция салған
Тек ақсақтардың алдыңғы корольдерінде, бұл жорғалаулардан күтіледі
Сіз менің негрлеріме және маған қызығатын кез келген әйелге ашуланасыз
Сіз мұны жасай алар едіңіз (жақсы болдыңыз), босқа кеткен уақытты қараңыз
Енді мәлімдемелерді қайтарып алуыңыз керек, негіздерді қадағалаңыз
Сізге бар болғаны барлық жалған нәрселерді блять сияқты шындықты айту болды
Сіз әрбір ағайынды |
Бірақ ағайындылар трофейлерді қалайды, олар бедел үшін троллейді
Рэп біртүрлі, біртүрлі икемді, бірақ жарайды
Сіз өзіңіз ойлағандай ауырмайсыз, сізде бәрі жақсы
Сіз капюшонға басылдыңыз, жебелеріңізді түзетіңіз, мен үстіндемін
Онымен күресуді доғар, эй, шектен тыс әділдікті тоқтат
Бұл өте ақымақ, бұл медиацирк ашкөз және түкке тұрғысыз
Менің өмірім оларды қысып алды, неге олар менің қиналғанымды көргісі келеді?
(Неге мен?)
Барлық жерде нағыз патшалар, тұрыңдар
Ол ойынмен бірге келеді (Патша ауруы)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз