
Төменде әннің мәтіні берілген Get Down , суретші - Nas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nas
Uh.
uh.
uh.
New York streets where killers’ll walk like Pistol Pete
And Pappy Mason, gave the young boys admiration
Prince from Queens and Fritz from Harlem
Street legends, the drugs kept the hood from starvin'
Pushin' cars, Nicky Barnes was the '70s
But there’s a long list of high-profile celebrities
Worldwide on the thorough side of things
Livest kings, some died, one guy, one time
One day grabs me, as I’m about to blast heat
40-side of Vernon, I turned while he asked me
«What you up to?
The cops gon' bust you.»
I was a teen drunk off brew
Stumbled I wondered if God sent him
'Cause two squad cars entered the block
And looked at us;
I ain’t flinch when they watched
I took it upstairs, the bathroom mirror, brushed my hair
Starin' at a young disciple
I almost gave my life to what the dice do
Yeah man, throwin' them bones
Hopin' my ace get his case thrown
His girl ain’t wait for him, she in the world straight hoein'
While he lookin' at centerfolds of pretty girls showin'
They little cooch;
gangstas don’t die, he’s living proof
The D.A.
who tried him was lyin'
A white dude, killed his mother during the case
Hung jury, now the D.A.
is being replaced
Pre-trial hearing is over, it’s real for the soldier
Walks in the courtroom, the look in his eyes is wild
Triple-homicide, I sit in the back aisle
I wanna crack a smile when I see him
Throw up a fist for Black Power, 'cause all we want is his freedom
He grabbed a court officer’s gun and started squeezin'
Then he grabbed the judge, screams out, «Nobody leavin'
Everybody—»
Get down, get down!
Get down, get down!
Get, get, get, get, get, get, get down!
Everybody
Get down, get down!
Get down, get down!
Get, get, get, get, get, get, get down!
Some niggas fuck their enemies in their ass when they catch 'em
Weird-ass niggas who dangerous so don’t test 'em
They make you disappear, this a year that I won’t forget
Sold CD’s double platinum, met mo' execs
Southern niggas, independent label, real killers
Know the business, ran Tennessee for years, now they chillin'
They had the coke game somethin' crazy
Sold music out the trunk of their car, that shit amazed me
Put me onto her-on blunts, sherm or somethin'
Took a puff, what the fuck?
I turned to punch him
Southern niggas ain’t slow, nigga tried to play me
I left from around them dudes, they cool but they crazy
Now I’m back around the old school that raised me
New York gangsters, we loungin', out in L.A. see
A dude wrote my dog from Pelican Bay
The letter say, «Nas, I got your back, the fools don’t play.»
I rolled with some Crips down to a Crenshaw funeral
Never saw so many men slaughtered and I knew the ho
Responsible;
the nigga still alive in a hospital
Midnight they crept in his room and shot the doctor too
See, my cousin’s in the game, thuggin' and thangs
He plugged me with a dame who was half-Mexicano
Gave the ass up, I’m a mack daddy Soprano
She passed me the indigo, but the imbecile
Shoulda never tippy-toed, thought my eyes were closed
Openin' the hotel room door to let her goons in
But I moved in a manner on some Jet Li shit
I let the hammers blow, wet three kids
See honey thought I had somethin' to do with all the drama
'Cause I was with a crew that had her people killed
Called up my cousin, told him I ain’t fuckin' with you
He responded «cool,» but told me out here this how motherfuckers—
Get down, get down!
Get down, get down!
Get, get, get, get, get, get, get down!
Everybody
Get down, get down!
Get down, get down!
Get, get, get, get, get, get, get down!
All I really gotta say is that
If that’s how our people gon' get down, how we ever gon' get up?
How we ever gon' get up if that’s how we get down?
A shame when you really look at it
My folk against your folk, but we all kinfolk
Somebody got to make a change
Ой.
ой.
ой.
Кісі өлтірушілер Пистолет Пит сияқты жүретін Нью-Йорк көшелері
Ал Паппи Мейсон, жас балаларды таң қалдырды
Квинстегі ханзада және Гарлемдегі Фриц
Көше аңыздары, есірткі капюшонды аштықтан сақтайды
«Пушин» машиналары, Никки Барнс 70-ші жылдар болды
Бірақ атақты адамдардың ұзақ тізімі бар
Дүние жүзі бойынша мұқият жақсы
Тірі патшалар, кейбірі өлді, бір жігіт, бір рет
Бір күні қызып кетейін деп жатқанда мені ұстап алды
Вернонның 40 жағында, мен ол мені сұраған кезде бұрылдым
«Сен не істейсің?
Полицейлер сені ұстайды.»
Мен сусынға мас болған жасөспірім едім
Құдай оны жіберген бе деп ойладым
Өйткені блокқа екі отряд көлігі кірді
Бізге қарады;
Олар көргенде мен шошынған жоқпын
Мен оны жоғарыдан, жуынатын бөлме айнасы, шашымды щеткаға шығардым
Жас шәкірт кезіндегі Старин
Мен өз өміріме дастарқан не істеді
Иә, адам, сүйектерді лақтыр
Менің эйсім оның ісін тастайды деп үміттенемін
Оның қызы оны күтпейді, ол әлемде тік тұрып жатыр'
Ол әдемі қыздардың ортасына қарап тұрғанда
Олар аздап пісіреді;
Гангсталар өлмейді, ол тірі дәлел
Д.А.
оны сынаған адам өтірік айтты
Іс барысында ақ жігіт анасын өлтірді
Асқақ қазылар алқасы, енді Д.А.
алмастырылуда
Сотқа дейінгі тыңдау аяқталды, бұл сарбаз үшін шынайы
Сот залында жүреді, оның көздері жабайы
Үш рет кісі өлтіру, мен артқы дәлізде отырамын
Мен оны көргенде күлкім келеді
Қара қуат үшін жұдырықты лақтырыңыз, «біз қалағанның бәрі - оның бостандығы
Ол сот офицерінің мылтығын алып, қыса бастады»
Содан кейін ол судьяны ұстап алып: «Ешкім кетпейді» деп айқайлады.
Барлығы—»
Түс, төмен түс!
Түс, төмен түс!
Ал, ал, ал, ал, ал, ал, түс!
Барлығы
Түс, төмен түс!
Түс, төмен түс!
Ал, ал, ал, ал, ал, ал, түс!
Кейбір негрлер жауларын ұстаған кезде естеріне салып алады
Қауіпті оғаш негрлер, оларды сынамаңыз
Олар сені жоғалтып жібереді, бұл мен ұмытпайтын жыл
Компакт-дискілердің қос платинасы сатылды, басқалармен кездесті
Оңтүстік ниггалар, тәуелсіз белгі, нағыз өлтірушілер
Бизнесті біліңіз, Теннессиді жылдар бойы басқарды, енді олар салқындап жатыр
Оларда кокс ойыны ақылсыз болды
Көлігінің жүксалғышында музыка сатылды, бұл мені таң қалдырды
Мені бөтелкеге, шермге немесе бір нәрсеге кигізіңіз
Бір қатты, не болды?
Мен оны жұдырықтау үшін бұрылдым
Оңтүстік ниггалар баяу емес, негрлер мені ойнауға тырысты
Мен олардың айналасынан кетіп қалдым, жігіттер, олар салқын, бірақ олар жынды
Енді мені тәрбиелеген ескі мектепке қайта оралдым
Нью-Йорк бандиттері, біз Лос-Анджелесте демаламыз
Бір жігіт менің итімді Пеликан шығанағынан жазды
Хатта: «Нас, мен сенің арқаңды алдым, ақымақтар ойнамайды» деп жазылған.
Мен Креншоудың жерлеу рәсіміне Крипспен бірге түстім
Ешқашан көптеген ер адамдар сойған емес, мен Хо білдім
Жауапты;
нигга ауруханада әлі тірі
Түн ортасында олар оның бөлмесіне кіріп, дәрігерді де атып тастады
Қараңызшы, менің немере ағам ойында, бұзақылық пен реніш
Ол мені жартылай мексикалық әйелмен қосты
Ешекті бердім, мен сопрано әкемін
Ол маған индиго, бірақ имбецилді жіберді
Ешқашан саусақ ұшын тигізбеу керек, менің көзім жұмылды деп ойладым
Қонақ үй бөлмесінің есігін ашып, оны кіргізу үшін
Бірақ мен бір реактивті ли Шиттен бір рет көшіп кеттім
Мен балғаларды соғып жібердім, үш баланы сулаңыз
Қараңыз, бал мені барлық драмаға қатысым бар деп ойлады
Себебі мен оның адамдарын өлтірген экипажбен бірге болдым
Менің немере ағама қоңырау шалып, мен сенімен ойнамайтынымды айттым
Ол «әдемі» деп жауап берді, бірақ осында осында осы жерде аналардың қалай екенін айтты—
Түс, төмен түс!
Түс, төмен түс!
Ал, ал, ал, ал, ал, ал, түс!
Барлығы
Түс, төмен түс!
Түс, төмен түс!
Ал, ал, ал, ал, ал, ал, түс!
Мен шынымен де айтамын
Біздің адамдар осылай түссе, біз қалай тұрамыз?
Осылай түссек, біз қалай тұрамыз?
Шынымен қарасаңыз, ұят
Менің халқым сенің халқыңа қарсы, бірақ біз бәріміз туыспыз
Біреу өзгеріс жасауға мәжбүр болды
Nas, Damian Marley • 2010
Damian Marley, Nas • 2004
Belly, The Weeknd, Nas • 2021
Nas • 2020
M.I.A., Missy Elliott, Nas • 2011
Nas, Damian Marley • 2010
Nas, Damian Marley, Stephen Marley • 2010
Nas, Amy Winehouse • 2011
Nas, Damian Marley • 2010
Erykah Badu, Nas • 2016
Nas, Fivio Foreign, A$AP Ferg • 2020
Amy Winehouse, Nas • 2010
DMX, Ja Rule, Method Man • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз