
Төменде әннің мәтіні берілген Bye Baby , суретші - Nas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nas
Bye baby, I guess you knew why I walked away
When we walked to the altar, that was an awesome day
Did counselling, couldn’t force me to stay
Something happens when you say I do, we go astray
Why did we mess it up?
We was friends, we had it all
Reason you don’t trust men, that was your daddy fault
He in the grave — let it go, he no longer living
Said you caught him cheating with mom, fucking other women
Fuck that gotta do with us?
Here’s the keys to the newest truck
Birkin bags, we burning cash, now baby, do it up
No matter who you fuck, that was before me
Wanted you as my shorty since before I saw you screaming
«Hate you so much right now»
Should’ve saw the meaning, angry black woman
Actions of a demon, I’m leaving
I guess you knew and blew a good thing, baby (Bye baby)
You know I’m saying bye-bye (Bye-bye baby)
'Cause I’m saying bye-bye (Bye baby)
'Cause I’m saying bye-bye
I guess you knew and blew a good thing, baby
Bye baby, I guess you know why I had to leave
Seven months in your pregnancy, 'bout to have my seed
Let’s take it back some years, rewind it to the happy years
You and your Star Trak fam, I’m thinking you cats are weird
Same time, different year, I was digging y’all flow
Then I tatted you on my arm so niggas would know
I thought no one could stop us, matching gold watches
I was your Johnny Depp, you was my Janis Joplin
Yet the cuter version, yet I knew you personally
Better than you knew yourself — and I knew this for certain
Crib in the Dominican, you got away from everybody
You screaming at the racist cops in Miami was probably
The highlight of my life, like «Ha, yo, look at my wife!»
Gangsta, me and 20 cops 'bout to fight, crazy night
Bailed you out, next morning we got clean
Like it never happened, and later we at that Heat game
Just another day in the life of two people in love
But it wasn’t enough, so baby, guess what…
I guess you knew and blew a good thing, baby (Bye baby)
OH!
OH!
AHHHHHHHH!
Bye-bye (Bye-bye baby)
I can’t believe that this is happening to us
'Cause I’m saying bye-bye (Bye baby)
'Cause I’m saying bye-bye
I guess you knew and blew a good thing, baby
Listen, could you imagine writing your deposition
Divorce lawyer telling you how this thing gonna be ending?
With you paying out the ass and I’m talking half
Not some, but half, no, serious, half
Half of your soul, half of your heart, you leaving behind
It’s either that or die, I wanted peace of mind
And all I seen was selfish cowards
Under their breath, saying, «Why did Nas trust her?»
But look at yourself!
Speak louder, bruh!
You live with your baby moms
And scared to make an honest woman out of her
And make her your bride, fake pimps, you ain’t even alive
At least I can say I tried plus enjoyed the ride
Plus we got our little boy, my little joy and pride
He got my nose, my grill, your color, your eyes
Next go round I hope I pick the truest type
And watch me do it all again — it’s a beautiful life, aight?
Goodbye!
(Bye baby) Baby.
baby
You know I’m saying bye-bye (Bye-bye baby)
I can’t believe that this is happening to us
'Cause I’m saying bye-bye (Bye baby)
I guess you knew and blew a good thing
You know I’m saying bye-bye
I guess you knew and blew a good thing, baby
'Til we make love just one more time
Make it seem forever
This is our last and final goodbye
Goodbye
Сау бол балам, менің неліктен кетіп қалғанымды білдің деп ойлаймын
Біз құрбандық үстеліне барғанда, бұл керемет күн болды
Кеңес бердім, мені қалуға мәжбүрлей алмады
Мен жүремін, адастырамыз» дегенде бірдеңе болады
Біз оны неліктен бұздық?
Біз дос болдық, бізде бәрі болды
Сенің ер адамдарға сенбейтін себебің, бұл сенің әкеңнің кінәсі
Ол қабірде - оны жіберіңіз, ол енді тұрмайды
Сіз оны анасымен алдап, басқа әйелдерді ұрып жатқанда ұстадыңыз деді
Бұның бізге қатысы бар ма?
Міне
Біркин сөмкелері, біз қолма-қол ақшаны жағамыз, енді, балақай, бол
Кімді сиқысаң да, ол менен бұрын болған
Сенің айқайлап жатқаныңды көрмей тұрып, сені өзімнің қысқа қызым ретінде көргім келді
«Дәл қазір сені қатты жек көремін»
Мағынасын көру керек еді, ашулы қара әйел
Жынның әрекеттері, мен кетемін
Менің ойымша, сіз жақсы нәрсені біліп, үрледіңіз, балақай (Қош бол балам)
Сіз менің қош бол деп жатқанымды білесіз (қош бол балам)
'Себебі мен қош бол деймін (Қош бол балам)
Себебі мен қош бол деймін
Менің ойымша, сіз жақсы нәрсені біліп, үрледіңіз, балақай
Сау бол балам, менің неліктен кетуге мәжбүр болғанымды білетін шығарсың
Жүктіліктің жеті айы, менің ұрпағымның айқайы
Оны бірнеше жылдарға алайық, бақытты жылдарға алайық
Сіз және сіздің Star Trak отбасыңыз, мен сізді мысықтар біртүрлі деп ойлаймын
Бір уақытта, басқа жыл, мен бәріңді ағынды қазып жүрдім
Сосын негрлер білуі үшін сені қолыма тигіздім
Мен біз ...
Мен сенің Джонни Деппің едім, сен менің Джанис Джоплинім едің
Неғұрлым әдемі нұсқасы болса да, мен сізді жеке танитынмын
Өзіңізді білгеннен де жақсырақ — мен бұл туралы анық білдім
Доминикандағы бесік, сіз бәрінен алыстадыңыз
Сіз Майамидегі нәсілшіл полицейлерге айқайлаған боларсыз
Менің өмірімнің ерекшелігі, «га, йо, әйеліме қараңыз!»
Гангста, мен және 20 полицей төбелеспекпін, ессіз түн
Сізді кепілдікке жібердік, келесі күні таңертең таза алдық
Ол ешқашан болған емес, және кейінірек біз осы жылу ойынында
Екі ғашық адамның өміріндегі тағы бір күн
Бірақ бұл жеткіліксіз болды, сондықтан, балақай, не болды...
Менің ойымша, сіз жақсы нәрсені біліп, үрледіңіз, балақай (Қош бол балам)
О!
О!
AHHHHHHH!
Қош бол (қош бол балам)
Бұл бізде болып жатқанына сенбеймін
'Себебі мен қош бол деймін (Қош бол балам)
Себебі мен қош бол деймін
Менің ойымша, сіз жақсы нәрсені біліп, үрледіңіз, балақай
Тыңдаңыз, сіз өз пікіріңізді жазуды елестете аласыз ба?
Ажырасу заңгері бұл істің соңы қалай болатынын айтып жатыр ма?
Сіз есек төлеп, мен жарты сөйлеп жатырмын
Кейбір емес, жартысы, жоқ, байсалды, жартысы
Жаныңның жартысы, жүрегіңнің жартысы артта қалды
Не ол, не өледі, мен тыныштықты қаладым
Мен бар болғаны өзімшіл қорқақтарды көрдім
Олардың аузынан: «Нәс оған неге сенді?»
Бірақ өзіңе қара!
Қаттырақ сөйле, бра!
Сіз сәби аналарыңызбен бірге тұрасыз
Және одан адал әйел болуға қорқады
Оны қалыңдық етіңіз, жалған сутенерлер, сіз тіпті тірі емессіз
Кем дегенде, мен тырыстым деп айта аламын, сонымен қатар, сапарға ұнады
Оған қоса, бізде кішкентай баламыз бар, менің кішкентай қуанышым және мақтанышым
Ол менің мұрнымды, менің грильімді, сенің түсіңді, сенің көзіңді алды
Ең дұрыс түрін таңдаймын деп үміттенемін
Мені тағы да көріңіз - бұл өте әдемі өмір, Ағай?
Сау болыңыз!
(Сау бол балам) Балапаным.
сәби
Сіз менің қош бол деп жатқанымды білесіз (қош бол балам)
Бұл бізде болып жатқанына сенбеймін
'Себебі мен қош бол деймін (Қош бол балам)
Менің ойымша, сіз жақсы нәрсені білдіңіз
Білесіз бе, мен қоштасамын
Менің ойымша, сіз жақсы нәрсені біліп, үрледіңіз, балақай
Біз тағы бір рет ғашық болғанша
Оны мәңгілікке айналдырыңыз
Бұл соңғы және соңғы қоштасуымыз
Сау болыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз