Bye Baby - Nas
С переводом

Bye Baby - Nas

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:59

Төменде әннің мәтіні берілген Bye Baby , суретші - Nas аудармасымен

Ән мәтіні Bye Baby "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bye Baby

Nas

Оригинальный текст

Bye baby, I guess you knew why I walked away

When we walked to the altar, that was an awesome day

Did counselling, couldn’t force me to stay

Something happens when you say I do, we go astray

Why did we mess it up?

We was friends, we had it all

Reason you don’t trust men, that was your daddy fault

He in the grave — let it go, he no longer living

Said you caught him cheating with mom, fucking other women

Fuck that gotta do with us?

Here’s the keys to the newest truck

Birkin bags, we burning cash, now baby, do it up

No matter who you fuck, that was before me

Wanted you as my shorty since before I saw you screaming

«Hate you so much right now»

Should’ve saw the meaning, angry black woman

Actions of a demon, I’m leaving

I guess you knew and blew a good thing, baby (Bye baby)

You know I’m saying bye-bye (Bye-bye baby)

'Cause I’m saying bye-bye (Bye baby)

'Cause I’m saying bye-bye

I guess you knew and blew a good thing, baby

Bye baby, I guess you know why I had to leave

Seven months in your pregnancy, 'bout to have my seed

Let’s take it back some years, rewind it to the happy years

You and your Star Trak fam, I’m thinking you cats are weird

Same time, different year, I was digging y’all flow

Then I tatted you on my arm so niggas would know

I thought no one could stop us, matching gold watches

I was your Johnny Depp, you was my Janis Joplin

Yet the cuter version, yet I knew you personally

Better than you knew yourself — and I knew this for certain

Crib in the Dominican, you got away from everybody

You screaming at the racist cops in Miami was probably

The highlight of my life, like «Ha, yo, look at my wife!»

Gangsta, me and 20 cops 'bout to fight, crazy night

Bailed you out, next morning we got clean

Like it never happened, and later we at that Heat game

Just another day in the life of two people in love

But it wasn’t enough, so baby, guess what…

I guess you knew and blew a good thing, baby (Bye baby)

OH!

OH!

AHHHHHHHH!

Bye-bye (Bye-bye baby)

I can’t believe that this is happening to us

'Cause I’m saying bye-bye (Bye baby)

'Cause I’m saying bye-bye

I guess you knew and blew a good thing, baby

Listen, could you imagine writing your deposition

Divorce lawyer telling you how this thing gonna be ending?

With you paying out the ass and I’m talking half

Not some, but half, no, serious, half

Half of your soul, half of your heart, you leaving behind

It’s either that or die, I wanted peace of mind

And all I seen was selfish cowards

Under their breath, saying, «Why did Nas trust her?»

But look at yourself!

Speak louder, bruh!

You live with your baby moms

And scared to make an honest woman out of her

And make her your bride, fake pimps, you ain’t even alive

At least I can say I tried plus enjoyed the ride

Plus we got our little boy, my little joy and pride

He got my nose, my grill, your color, your eyes

Next go round I hope I pick the truest type

And watch me do it all again — it’s a beautiful life, aight?

Goodbye!

(Bye baby) Baby.

baby

You know I’m saying bye-bye (Bye-bye baby)

I can’t believe that this is happening to us

'Cause I’m saying bye-bye (Bye baby)

I guess you knew and blew a good thing

You know I’m saying bye-bye

I guess you knew and blew a good thing, baby

'Til we make love just one more time

Make it seem forever

This is our last and final goodbye

Goodbye

Перевод песни

Сау бол балам, менің неліктен кетіп қалғанымды білдің деп ойлаймын

Біз құрбандық үстеліне барғанда, бұл керемет күн болды

Кеңес бердім, мені қалуға  мәжбүрлей алмады

Мен жүремін, адастырамыз» дегенде бірдеңе болады

Біз оны неліктен бұздық?

Біз дос болдық, бізде бәрі болды

Сенің ер адамдарға сенбейтін себебің, бұл сенің әкеңнің кінәсі

Ол қабірде - оны жіберіңіз, ол енді тұрмайды

Сіз оны анасымен алдап, басқа әйелдерді ұрып жатқанда ұстадыңыз деді

Бұның бізге қатысы бар ма?

Міне                                                                                                                  

Біркин сөмкелері, біз қолма-қол ақшаны жағамыз, енді, балақай, бол

Кімді сиқысаң да, ол менен бұрын болған

Сенің айқайлап жатқаныңды көрмей тұрып, сені өзімнің қысқа қызым ретінде көргім келді

«Дәл қазір сені қатты жек көремін»

Мағынасын көру керек еді, ашулы қара әйел

Жынның әрекеттері, мен кетемін

Менің ойымша, сіз жақсы нәрсені біліп, үрледіңіз, балақай (Қош бол балам)

Сіз менің қош бол деп жатқанымды білесіз (қош бол балам)

'Себебі мен қош бол деймін (Қош бол балам)

Себебі мен қош бол деймін

Менің ойымша, сіз жақсы нәрсені біліп, үрледіңіз, балақай

Сау бол балам, менің неліктен кетуге  мәжбүр болғанымды білетін шығарсың

Жүктіліктің жеті айы, менің ұрпағымның айқайы

Оны бірнеше жылдарға алайық, бақытты жылдарға алайық

Сіз және сіздің Star Trak отбасыңыз, мен сізді мысықтар біртүрлі деп ойлаймын

Бір уақытта, басқа жыл, мен бәріңді ағынды қазып жүрдім

Сосын негрлер білуі үшін сені қолыма тигіздім

Мен           біз                                                                                                                                               ...

Мен сенің Джонни Деппің едім, сен менің Джанис Джоплинім едің

Неғұрлым әдемі нұсқасы болса да, мен сізді жеке танитынмын

Өзіңізді білгеннен де жақсырақ — мен бұл туралы анық білдім

Доминикандағы бесік, сіз бәрінен алыстадыңыз

Сіз Майамидегі нәсілшіл полицейлерге айқайлаған боларсыз

Менің өмірімнің ерекшелігі, «га, йо, әйеліме қараңыз!»

Гангста, мен және 20 полицей төбелеспекпін, ессіз түн

Сізді кепілдікке жібердік, келесі күні таңертең таза алдық

Ол ешқашан болған емес, және кейінірек біз осы жылу ойынында

Екі ғашық адамның өміріндегі тағы бір күн

Бірақ бұл жеткіліксіз болды, сондықтан, балақай, не болды...

Менің ойымша, сіз жақсы нәрсені біліп, үрледіңіз, балақай (Қош бол балам)

О!

О!

AHHHHHHH!

Қош бол (қош бол балам)

Бұл бізде болып жатқанына сенбеймін

'Себебі мен қош бол деймін (Қош бол балам)

Себебі мен қош бол деймін

Менің ойымша, сіз жақсы нәрсені біліп, үрледіңіз, балақай

Тыңдаңыз, сіз өз пікіріңізді жазуды елестете аласыз ба?

Ажырасу заңгері бұл істің соңы қалай болатынын айтып жатыр ма?

Сіз есек төлеп, мен жарты сөйлеп жатырмын

Кейбір емес, жартысы, жоқ, байсалды, жартысы

Жаныңның жартысы, жүрегіңнің жартысы артта қалды

Не ол, не өледі, мен тыныштықты қаладым

Мен бар болғаны өзімшіл қорқақтарды көрдім

Олардың аузынан: «Нәс оған неге сенді?»

Бірақ өзіңе қара!

Қаттырақ сөйле, бра!

Сіз сәби аналарыңызбен бірге тұрасыз

Және одан адал әйел болуға қорқады

Оны қалыңдық етіңіз, жалған сутенерлер, сіз тіпті тірі емессіз

Кем дегенде, мен тырыстым деп айта аламын, сонымен қатар, сапарға ұнады

Оған қоса, бізде кішкентай баламыз бар, менің кішкентай қуанышым және мақтанышым

Ол менің мұрнымды, менің грильімді, сенің түсіңді, сенің көзіңді алды

Ең дұрыс түрін таңдаймын деп үміттенемін

Мені тағы да көріңіз - бұл өте әдемі өмір, Ағай?

Сау болыңыз!

(Сау бол балам) Балапаным.

сәби

Сіз менің қош бол деп жатқанымды білесіз (қош бол балам)

Бұл бізде болып жатқанына сенбеймін

'Себебі мен қош бол деймін (Қош бол балам)

Менің ойымша, сіз жақсы нәрсені білдіңіз

Білесіз бе, мен қоштасамын

Менің ойымша, сіз жақсы нәрсені біліп, үрледіңіз, балақай

Біз тағы бір рет ғашық болғанша

Оны мәңгілікке айналдырыңыз

Бұл  соңғы және соңғы қоштасуымыз

Сау болыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз