Төменде әннің мәтіні берілген Внутренний мир , суретші - Naraka аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Naraka
Внутри меня звуки ходят по кругу,
Смеясь, разлагаясь и двигаясь вместе.
Порой наружу выйти пытаясь,
Но разбиваясь о небо из жести.
Внутри меня звуки красного цвета,
Края их остры и посыпаны солью.
И в горле застряв, они режутся где-то
Дерутся и просят пустить их на волю.
Внутри меня люди ходят при свете
Из глаз еле видного слабого блика,
И в сумраке этом почти не заметен
Мой мир на каркасе из громкого крика!
Дыбыстар менің ішімде айналады
Бірге күлу, шіру және бірге қозғалу.
Кейде сыртқа шығуға тырысады
Бірақ қалайы аспанына қарсы.
Менің ішімде қызыл дыбыстар
Олардың шеттері өткір және тұз себілген.
Және тамаққа кептеліп, олар бір жерді кесіп тастады
Олар төбелесіп, босатуды сұрайды.
Менің ішімде адамдар жарықта жүреді
Көзінен әрең көрінетін әлсіз жарқырау,
Ал мына ымыртта ол көрінбейді десе де болады
Менің әлемім қатты айқайдың жақтауында!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз