Төменде әннің мәтіні берілген Уйдём , суретші - Мураками аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Мураками
Эти ноты и вздохи, а там
Через край вперемешку с виной
Переходим на «ты».
Да, я смотрю, а ты прячешь глаза.
Нам не хватает, скрипят тормоза.
В этом городе нет тишины,
Поглощаем секунды.
Припев:
И мы домой не вернемся, рядом с тобой и проснемся.
Только не ной, разберемся и молча уйдем!
Да, от бессилия болит голова,
Все решаем — «права-не-права».
Удостоена чести не знать,
От себя не сбежать.
Припев:
И мы домой не вернемся, рядом с тобой и проснемся.
Только не ной, разберемся и молча уйдем!
И мы домой не вернемся, рядом с тобой и проснемся.
Только не ной, разберемся и молча уйдем!
Бұл жазбалар мен күрсінулер және сонда
Кінә араласқан шетінен
«Сізге» көшейік.
Иә, мен қарап тұрмын, ал сен көзіңді жасырасың.
Сағындық, тежегіштер сықырлайды.
Бұл қалада тыныштық жоқ
Секундтарды тұтыну.
Хор:
Ал біз үйге қайтпаймыз, сенің жаныңда оянамыз.
Тек жыламаңыз, біз оны анықтап, үндемей кетеміз!
Иә, әлсіздіктен басым ауырады,
Біз бәрін шешеміз - «құқықтар-құқықтар емес».
Білмеу мақтаныш
Өзіңнен қашпа.
Хор:
Ал біз үйге қайтпаймыз, сенің жаныңда оянамыз.
Тек жыламаңыз, біз оны анықтап, үндемей кетеміз!
Ал біз үйге қайтпаймыз, сенің жаныңда оянамыз.
Тек жыламаңыз, біз оны анықтап, үндемей кетеміз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз