Take a Run at the Sun - muff potter.
С переводом

Take a Run at the Sun - muff potter.

  • Шығарылған жылы: 2000
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 4:35

Төменде әннің мәтіні берілген Take a Run at the Sun , суретші - muff potter. аудармасымен

Ән мәтіні Take a Run at the Sun "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Take a Run at the Sun

muff potter.

Оригинальный текст

Und wieder mal war ich der Erste der was ahnt und der Letzte der was weiß.

Und kein Mensch kennt den schlauen Weg da raus.

Ein hoher Flug, ein tiefer Fall, und die Landung schön brutal.

Wo du mal standst nur noch Wolken voller Staub.

Und dann bist du hier und dann bist du dort.

Von einem Moment auf den anderen auf einmal fort.

Jahrelang bei mir und dann komplett weg.

Komm doch endlich raus aus deinem Versteck!

Komm doch bitte raus aus deinem Versteck!

Die letzten Worte sind längst verhallt.

Die letzten Türen wurden geknallt.

Hast du dich jetzt versteckt oder nur verirrt?

Und wir beide wissen genau, dass wir beide nicht genau wissen:

Was hat uns bloß so ruiniert?

Und du bist nicht hier und ich bin nicht dort.

Es gibt da noch so einen kleinen feinen Ort.

Ich hab viel gelernt, alles hat seinen Zweck.

Komm doch endlich raus aus deinem Versteck!

Komm doch bitte raus aus deinem Versteck!

Und reden war mal Silber, und du, du warst mal Gold.

Irgendwas bleibt auf der Strecke, von der eigenen Liebe überrollt.

«I Love Everything About You"aber «Rien Ne Vas Plus».

«I Love Everything About You"aber «Rien Ne Vas Plus».

Zwischen «I Love Everything About You"und «Rien Ne Vas Plus"fand ich noch einen

kleinen Ort.

Und wenn du mal etwas nach hinten fällst oder mich wirklich begraben willst,

dann, dann such mich dort.

Ich warte dort.

Перевод песни

Және тағы да мен бірінші болып болжап, соңғы білдім.

Ал одан шығудың ақылды жолын ешкім білмейді.

Жоғары ұшу, терең құлау және қону өте қатал.

Бұрын сен тұрған жерде шаң басқан бұлттар ғана болатын.

Содан кейін сіз осындасыз, содан кейін сіз сондасыз.

Бір сәттен екіншісіне өтті.

Менімен жылдар бойы, содан кейін мүлдем кетті.

Жасырылған жеріңнен шық!

Өтінемін, жасырынған жеріңізден шығыңыз!

Соңғы сөздер әлдеқашан өшіп қалды.

Соңғы есіктер қағылды.

Сіз қазір жасырып жүрсіз бе, әлде жоғалып кеттіңіз бе?

Екеуміз де нақты білмейтінімізді білеміз:

Бізді не бүлдірді?

Ал сен де, мен де жоқпын.

Онда тағы бір әдемі жер бар.

Мен көп нәрсені үйрендім, әр нәрсенің мақсаты бар.

Жасырылған жеріңнен шық!

Өтінемін, жасырынған жеріңізден шығыңыз!

Сөйлеу бірде күміс еді, ал сен, сен бірде алтын едің.

Өзіңіздің махаббатыңыздан басылып, бірдеңе жолға түседі.

«Мен сен туралы бәрін жақсы көремін», бірақ «Риен Не Вас Плюс».

«Мен сен туралы бәрін жақсы көремін», бірақ «Риен Не Вас Плюс».

«Мен сен туралы бәрін жақсы көремін» және «Риен Не Вас Плюс» арасында мен басқасын таптым

шағын орын.

Егер сіз артта қалсаңыз немесе мені шынымен жерлесеңіз

содан кейін мені сол жерден ізде.

мен сонда күтіп отырмын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз