Төменде әннің мәтіні берілген Bring dich doch selbst nach Haus , суретші - muff potter. аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
muff potter.
Ich bin diesen Weg schon mal gerannt
Ich hab mir diese Finger schon mal verbrannt
Es ist genau wie letztes Jahr
Als ich noch jünger und mein Fell noch dünner war
Hoffnung auf allen Vieren
Es wird nicht mehr passieren
Dort oben, wo du wohnst
Wohnt auch die Angst
Du schaust mich an und tust dir Leid
Und ich habe keine Zeit
Bring dich doch selbst nach Haus
Bring dich doch selbst nach Haus
Löffel deine Suppe alleine aus
Und bring dich selbst nach Haus
Dieses Spiel geht schon zu lang
Die Regeln sind alt, die Karten uninteressant
Es ist genau wie letztes Jahr
Als ich noch mindestens zehn Jahre jünger war
Was fällt dir eigentlich ein
Hier so einfach reinzuschneien
Mit den alten Sachen
Die alles schlimmer machen?
Du schaust mich an und tust dir Leid
Und ich habe keine Zeit dafür
Bring dich doch selbst nach Haus
Bring dich doch selbst nach Haus
Löffel deine Suppe alleine aus
Und bring dich selbst nach Haus
Мен бұл жолмен бұрын жүгірдім
Мен бұл саусақтарды бұрын күйдірдім
Дәл былтырғыдай
Жас кезімде жүні жұқа болатын
Үміт төрт тағанда
Бұл енді қайталанбайды
Сіз тұратын жерде жоғарыда
Қорқыныш та өмір сүреді
Сіз маған қарап, өкінесіз
Ал менің уақытым жоқ
Өзіңді үйге апар
Өзіңді үйге апар
Сорпаны өзіңіз қасықтай беріңіз
Ал өзіңізді үйге апарыңыз
Бұл ойын қазірдің өзінде тым ұзақ
Ережелер ескі, карталар қызық емес
Дәл былтырғыдай
Мен кем дегенде он жас кіші кезімде
Сіз шынымен не туралы ойлайсыз?
Мұнда қар оңай түсуі мүмкін
ескі заттармен
Барлығын нашарлатасыз ба?
Сіз маған қарап, өкінесіз
Ал менің бұған уақытым жоқ
Өзіңді үйге апар
Өзіңді үйге апар
Сорпаны өзіңіз қасықтай беріңіз
Ал өзіңізді үйге апарыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз