Mosaik - Motrip, Lary
С переводом

Mosaik - Motrip, Lary

Альбом
Mosaik
Год
2016
Язык
`неміс`
Длительность
302610

Төменде әннің мәтіні берілген Mosaik , суретші - Motrip, Lary аудармасымен

Ән мәтіні Mosaik "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mosaik

Motrip, Lary

Оригинальный текст

Ein kleines Nadelöhr ist das Tor zur Welt

Versuche mir das Universum vorzustell’n

Wer weiß schon, ob die Zeit noch bis morgen hält?

Nix wie es scheint, wenn der Vorhang fällt

Wir morden selbst, brechen Regeln

Wir horten Geld, damit wir eines Tages besser leben

Die einen checken es und halten vehement dagegen

Den andern geht es nur um Entertainment, huh

Alles geseh’n, alle Ideen geh’n uns grade aus

Geh’n wir nach links, geh’n wir nach rechts, geh’n wir gradeaus?

Geh’n wir alle unter?

Danach sieht es grade aus

Aus!

Aus!

Aus Einzellern wurden Organismen

Nachdem die Erde Jahrmillionen einer Ödnis gleicht

Daraus entstand intelligentes Leben

Wir bauten aus den größten Steinen ein Königreich

Doch wir lebten wie Primaten

Aus Menschen wurden Tiere, die sich gegenseitig jagten

Aus Bäumen wurd Papier und aus Papier wurde Geld

Was ist Leben wert?

Was bedeutet dir uns’re Welt?

Unser Reich wird fallen

Und wir seh’n dabei zu

Der letzte Schrei verhallt

Und wir hör'n zu

Dabei zu

Wir seh’n und wir hör'n dabei zu

Dabei zu eskalier’n, es gibt wieder Krieg

All das, was hier geschieht, Mann, das hab’n wir verdient

Alles selber eingebrockt, doch gebt den Löffel ab

Schwer zu glauben, was die Krone dieser Schöpfung macht

Die höchsten Berge zu Fuß bestiegen

Das größte Wissen haben, um es dann zu verbieten

Doch irgendwer hat dieses Buch geschrieben

Und es stand nur für Frieden und für das Gegenteil von Blutvergießen

Wir heben Waffen in die Luft und seh’n die Kugeln fliegen

Doch sind nicht in der Lage, uns’re Feinde zu besiegen

Denn uns’re Feinde sind wir selbst, doch wir sind zu naiv

Um zu kapier’n, wir reden uns nur ein, wir wären zu verschieden

Genug geschwiegen, Zeit, die Meinung zu vertreten

Bereit, um was zu geben, bereit, was zu bewegen

Es fällt leichter, wenn wir reden, denn wir teil’n uns den Planeten

Wir alle sind am atmen, doch ich weiß nicht, ob wir leben — Trip!

Eh — aus Einzellern wurden Organismen

Nachdem die Erde Jahrmillionen einer Ödnis gleicht

Daraus entstand intelligentes Leben

Wir bauten aus den größten Steinen ein Königreich

Doch wir lebten wie Primaten

Aus Menschen wurden Tiere, die sich gegenseitig jagten

Aus Bäumen wurd Papier und aus Papier wurde Geld

Was ist Leben wert?

Was bedeutet dir uns’re Welt?

Unser Reich wird fallen

Und wir seh’n dabei zu

Der letzte Schrei verhallt

Und wir hör'n zu

Dabei zu

Wir seh’n und wir hör'n dabei zu

Wouh — wouh

Wouh — wouh

Перевод песни

Иненің кішкентай көзі - әлемге кіретін қақпа

Әлемді елестетуге тырысыңыз

Уақыт ертеңге дейін созыла ма, кім біледі?

Перде құлаған кездегідей ештеңе жоқ

Біз өзімізді өлтіреміз, ережелерді бұзамыз

Бір күні жақсы өмір сүру үшін ақша жинаймыз

Кейбіреулер оны тексеріп, үзілді-кесілді қарсы

Қалғандары жай ғана ойын-сауықпен айналысады, иә

Барлығын көрдік, қазір идеяларымыз таусылып жатыр

Солға барамыз ба, оңға бара жатырмыз ба, түзу жүреміз бе?

Біз бәріміз төмендеп жатырмыз ба?

Осыдан кейін бұл жай ғана ұқсайды

Шығады!

Шығады!

Қарапайымдылар организмдерге айналды

Жер миллиондаған жылдар бойы шөл далаға ұқсағаннан кейін

Осыдан ақылды өмір туды

Біз ең үлкен тастардан патшалық құрдық

Бірақ біз приматтар сияқты өмір сүрдік

Адамдар бір-біріне аң аулайтын жануарларға айналды

Ағаштар қағазға, қағаз ақшаға айналды

Өмірдің мәні неде?

Біздің әлем сіз үшін нені білдіреді?

Біздің империя құлады

Ал біз оны көреміз

Соңғы айғай өшеді

Ал біз тыңдаймыз

Осылайша

Көреміз және тыңдаймыз

Соғыс күшейе түсуде

Мұнда болып жатқанның бәрі, адам, біз оған лайықпыз

Барлығын өзіңіз сындырыңыз, бірақ қасықты беріңіз

Бұл жаратылыстың тәжі не істеп жатқанына сену қиын

Ең биік тауларға жаяу шықты

Оған тыйым салатын ең көп білімі бар

Бірақ бұл кітапты біреу жазған

Және бұл жай ғана бейбітшілікті және қантөгіске қарсы тұрды

Біз қаруды ауаға көтеріп, оқтардың ұшып жатқанын көреміз

Бірақ жауларымызды жеңе алмаймыз

Өйткені жауларымыз өзіміз, бірақ біз тым аңғалмыз

Түсіну үшін біз өзімізге тым басқаша екенімізді айтып жатырмыз

Тыныштық жеткілікті, пікір білдіру уақыты

Беруге дайын, өзгеріс жасауға дайын

Біз сөйлескен кезде оңайырақ, өйткені біз планетаны бөлісеміз

Біз бәріміз тыныс аламыз, бірақ тірі екенімізді білмеймін — Сапар!

Эх — біржасушалы организмдер ағзаға айналды

Жер миллиондаған жылдар бойы шөл далаға ұқсағаннан кейін

Осыдан ақылды өмір туды

Біз ең үлкен тастардан патшалық құрдық

Бірақ біз приматтар сияқты өмір сүрдік

Адамдар бір-біріне аң аулайтын жануарларға айналды

Ағаштар қағазға, қағаз ақшаға айналды

Өмірдің мәні неде?

Біздің әлем сіз үшін нені білдіреді?

Біздің империя құлады

Ал біз оны көреміз

Соңғы айғай өшеді

Ал біз тыңдаймыз

Осылайша

Көреміз және тыңдаймыз

Уау - уф

Уау - уф

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз