Angst - Motrip, Fabian Römer
С переводом

Angst - Motrip, Fabian Römer

Альбом
Alien
Год
2015
Язык
`неміс`
Длительность
244140

Төменде әннің мәтіні берілген Angst , суретші - Motrip, Fabian Römer аудармасымен

Ән мәтіні Angst "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Angst

Motrip, Fabian Römer

Оригинальный текст

Es macht mir nicht zu schaffen, es auch mal nicht zu schaffen

Was ist denn falsch, wenn ich nicht immer alles richtig mache?

Doch jeder Song sagt: «Das packst du», jeder Freund sagt: «Das klappt schon»

Aber keiner fragt was machst du, wenn das alles nicht funktioniert,

die Zweifel mich lähmen?

Verdammt ich lieg in Vollnarkose, hör' noch leise wie sie reden

Ob in der Ruhe die Kraft liegt?

Na klaro

Doch spiel' mal Mikado auf dem Kilimandscharo

Nein ich schaff das nicht, Glaub mir, Warum hältst du dagegen?

Wie im Spiegelkabinett, ich steh mir selber nur im Weg

Und Nichts und Niemand schafft es jetzt mich von der Stelle zu bewegen

Kein Rat, kein «Komm das wird sich schon wieder legen»

Ich lauf, Musik auf, Kapuze schräg im Gesicht

Der Regen wie KO-Tropfen, wenn das Leben dich fickt

Jede Hoffnung im Keim erstickt

Wenn das alles kein Sinn hat, dann vielleicht das Nichts

Deine Matrix bricht in sich zusammen

Alleine da mit dem Rücken zur Wand

Schweißgebadet, du zitterst und bangst

Keine Panik, es ist doch nur Angst

Die weiße Fahne, wir schwingen sie zusammen

Die Zweifel kamen und verschwinden nie ganz

Doch eines Tages kommt Licht bei dir an

Keine Panik, es ist doch nur Angst

Eigentlich sollte es mir nicht zu schaffen machen, es mal nicht zu schaffen

Nichts daran ist falsch, wenn wir nicht immer alles richtig machen

Wisst ihr was?

Ich würde nicht mehr schlafen, würde ich wissen was wohl wäre,

wenn ich es nicht mehr packe

Würdet ihr mich sitzen lassen, mich verlassen?

Angst ist 'ne Massenvernichtungswaffe

Und wenn Licht zu Schatten wird, sieht man die Farben im Gesicht verblassen

Gleichzeitig auf nice machen, doch hinter’m Rücken quatschen

Scheinheilig wie Weihwasser gefüllt im Whiskyflaschen

Zungen sind gespalten, es wird Zeit sich zu entscheiden

An machen Tagen sind es nur die Zweifel, die dich treiben

Wenn du selber nicht bei dir bist, wird keiner bei dir bleiben

Lieber hinter stehen gemeinsam, als allein' in erster Reihe

Du hast deinen Glanz verloren, doch stehst da oben als Sieger

Wenn du am Boden liegst, findest du Verlorenes wieder

Und kommt es hart auf hart, erschüttern wir das Land wie ein Raketentest

Es ist die Angst, die uns überleben lässt

Auf die Fresse fallen, wieder aufstehen

Auf die Fresse fallen, einfach wieder aufstehen

Auf die Fresse fallen, wieder aufstehen

Sich vom Dreck befreien, einfach wieder Raus gehen

Auf die Fresse fallen, wieder aufstehen

Auf die Fresse fallen, einfach wieder aufstehen

Auf die Fresse fallen, wieder aufstehen

Sich vom Dreck befreien

Перевод песни

Кейде қолымнан келмейтіні мені алаңдатпайды

Әрқашан бәрін дұрыс істемесем, не болды?

Бірақ әр әнде: «Сен мұны істей аласың» дейді, әрбір дос: «Бұл жақсы болады» дейді.

Бірақ мұның ешқайсысы жұмыс істемесе, не істейсің деп ешкім сұрамайды

күмән мені парализациялайды?

Қарғыс атқыр, мен жалпы наркоздамын, олардың қалай сөйлесетінін әлі естіп тұрмын

Күш тыныштықта ма?

Әрине

Бірақ Килиманджарода Микадо ойнаңыз

Жоқ, менің қолымнан келмейді, сенесің бе, сен неге қарсысың?

Айна залындағыдай мен өз жолыммен тұрамын

Енді мені ештеңе де, ешкім де орнынан қозғалта алмайды

Ақыл-кеңес жоқ, «Жүр, жайғасады» деген жоқ.

Мен жүгіріп келемін, музыка қосылып, капюшон бетіме диагональ бойынша

КО сияқты жаңбыр өмір сізді ренжіткен кезде жауады

Кез келген үміт бүршік жарды

Егер мұның ешқайсысы мағынасыз болса, онда ештеңе де мүмкін емес

Сіздің матрицаңыз өздігінен құлайды

Арқаңды қабырғаға тіреп жалғыз

Терге шомылып, дірілдеп, қорқасың

Дүрбелең емес, бұл тек қорқыныш

Ақ туды бірге желбіретеміз

Күмән пайда болды және ешқашан толығымен жойылмайды

Бірақ бір күні сізге жарық келеді

Дүрбелең емес, бұл тек қорқыныш

Негізі, оны жасамау мені алаңдатпауы керек

Егер біз әрқашан бәрін дұрыс жасамасақ, онда ештеңе жоқ

Білесің бе?

Не болатынын білсем ұйықтамас едім

Мен оны енді жинай алмайтын кезде

Мені тастап кетесің бе, тастап кетесің бе?

Қорқыныш – жаппай қырып-жоятын қару

Ал жарық көлеңкеге ауысқанда, беттегі түстердің солып кеткенін көруге болады

Сонымен бірге жақсы әрекет етіңіз, бірақ артыңыздан сөйлесіңіз

Виски бөтелкелеріне құйылған қасиетті су сияқты екіжүзді

Тілдер айыр, таңдау керек

Кейбір күндері сізді жетелейтін күмән ғана

Сен өзіңмен болмасаң, сенімен ешкім қалмайды

Алдыңғы қатарда жалғыз тұрғаннан, бірге артта тұрған жақсы

Сіз жылтырлығыңызды жоғалттыңыз, бірақ жеңіске жетіңіз

Жерде жатқанда, жоғалтқаныңды табасың

Ал итеруге келгенде, біз зымыран сынағы сияқты елді дүр сілкіндіреміз

Бұл бізге аман қалуға мүмкіндік беретін қорқыныш

Бетіңізбен құлаңыз, қайта тұрыңыз

Бетіңізбен құлаңыз, қайтадан тұрыңыз

Бетіңізбен құлаңыз, қайта тұрыңыз

Кірді алып тастаңыз, сыртқа қайта шығыңыз

Бетіңізбен құлаңыз, қайта тұрыңыз

Бетіңізбен құлаңыз, қайтадан тұрыңыз

Бетіңізбен құлаңыз, қайта тұрыңыз

Ластанудан құтылыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз