Generazione X - Mondo Marcio
С переводом

Generazione X - Mondo Marcio

Альбом
Generazione X
Год
2006
Язык
`итальян`
Длительность
255880

Төменде әннің мәтіні берілген Generazione X , суретші - Mondo Marcio аудармасымен

Ән мәтіні Generazione X "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Generazione X

Mondo Marcio

Оригинальный текст

Immagino che questo potrebbe andare bene per un servizio su Lucignolo eh?

Questa è la nuova generazione, guarda qua!

La mia è una Generazione X

La mia (la mia) è una Generazione X

La mia (la mia) è una Generazione X

La mia (la mia) è una Generazione X

La mia (la mia) è una Generazione X

La mia (la mia) è una Generazione X

La mia (la mia) è una Generazione X

La mia (la mia) è una Generazione X

Dicono che i giovani non hanno cuore (cosa?)

Io ti dico che mio padre non mi ha mai dato amore

E provo una strada e di nuovo sbaglio direzione

Ma dimmi sono io o tutta la mia generazione?

Ci hanno buttato in questo mondo come cavie, con uno schermo al plasma al posto

di un padre

Se potessi gli restituirei il suo sangue, cosa credevi?

che non sarei mai

diventato grande?

Poche risposte tante domande

Andare a scuola non è mai stato interessante

Volevo fare i miei soldi in fretta

E mamma non aveva più fondi nella borsetta

Ecco perchè ho messo giù un libro e ho preso una panetta

E se pensi che sia tutto qui, uomo aspetta!

La ricetta è vita dura

Hanno buttato dei neonati nella spazzatura!

Fanculo l’educazione, non mi serve un diploma

La mia generazione è nella canna di una pistola

Questi papà si nascondono sotto le lenzuola

Piuttosto che crescere i figli e mandarli a scuola

L’annata '86 è stata tragica

Prova a sistemarla, hai una bacchetta magica?!

Per il mondo sei un poco di buono

Ti trovi a fare un lavoro merdoso e sei un uomo

Una figa ci ha sputati dritti nel nulla

Tutti i sogni di mamma sono rimasti nella culla

Poche aspettative, quali amicizie?

Stavo con i miei fra' per scroccare le sizze

Papà mi consigliava l’università

E io sognavo solo la celebrità

Beh se vuoi la verità questo mondo ci ha illuso

Un ventenne su due è solo e confuso

Lascia che ti spieghi con calma (con calma), non hai un’infanzia dietro ma

ormai hai la barba

Le statistiche parlano chiaro, c'è un buon motivo se tutti questi marci ti

guardano male

Quanti volevano diventare una stella

E quanti sono finiti da McDonald’s a fare Big Mac o cucinare una frittella?

Io ringrazio la mia buona stella

Sto firmando autografi e non so come

Sono la pecora nera della mia generazione

Senza una famiglia, senza un’educazione

Ma posso comprare alla tua puttana un visone

Ho fatto questi soldi in faccia ad ogni professore

Che mi aveva predetto un futuro da muratore

Mi sono divertito a giocare al predicatore

Ora per ogni giorno che ho perso ho 2 beni di valore

Qualcuno mi può dare un consiglio?

Sono pieno di scheletri dentro al mio ripostiglio

Mi hanno buttato al mondo come un coniglio

Figurati se saprei come crescere mio figlio!

Non ho più un marcio accanto…

Che non abbia il cuore infranto…

Vorrei solo un’altra chance bro'…

Ma sarò sempre un marcio!

Перевод песни

Менің ойымша, бұл Candlewick туралы әңгіме үшін жақсы болуы мүмкін, иә?

Бұл жаңа ұрпақ, міне қара!

Менікі X ұрпағы

Менікі (шахталық) – X ұрпағы

Менікі (шахталық) – X ұрпағы

Менікі (шахталық) – X ұрпағы

Менікі (шахталық) – X ұрпағы

Менікі (шахталық) – X ұрпағы

Менікі (шахталық) – X ұрпағы

Менікі (шахталық) – X ұрпағы

Олар жастардың жүрегі жоқ дейді (не?)

Сізге айтарым, әкем маған ешқашан махаббат бермеген

Мен жолды және қайтадан бұрыс бағытта әрекет етемін

Бірақ айтыңызшы, бұл мен бе, әлде менің бүкіл ұрпағым ба?

Олар бізді осы дүниеге теңіз шошқалары сияқты лақтырды, оның орнына плазмалық экран бар

әкенің

Қолымнан келсе қанын қайтарар едім, сен не ойладың?

мен ешқашан болмас едім

ересек?

Көптеген сұрақтарға жауап аз

Мектепке бару ешқашан қызық болған емес

Мен тез ақша тапқым келді

Ал анамның қоржынында бұдан артық ақша қалмады

Сондықтан кітапты қойып, торт алдым

Ал егер бәрі осы деп ойласаңыз, күте тұрыңыз!

Рецепт өмір сүру қиын

Олар сәбилерді қоқысқа лақтырды!

Біліміңді бәлсін, маған диплом керек емес

Менің ұрпағым мылтық оқпанында

Бұл әкелер көрпелердің астында тығылып жатыр

Балаларды тәрбиелеп, мектепке жіберуден гөрі

86 жылғы винтаж қайғылы болды

Түзетіп көріңізші, сиқырлы таяқшаңыз бар ма?!

Сіз әлемге аздап жақсысыз

Сіз өзіңізді бос жұмыс істеп жатырсыз және сіз ер адамсыз

Киска бізді ауаға түкіріп жіберді

Ананың барлық армандары бесікте қалды

Аз үміт, қандай достық?

Мен ағаларымның қасында болдым

Әкем маған университетті ұсынды

Ал мен тек жұлдыз болуды армандадым

Егер сіз шындықты қаласаңыз, бұл дүние бізді алдады

20 жастағы әрбір екі жастың бірі жалғыз және абдырап қалады

Сабырмен (сабырмен) түсіндірейін, артыңда балалық шағың жоқ, бірақ

енді сенің сақалың бар

Статистика өзі үшін айтады, мұның бәрі сізді шірітетін жақсы себеп бар

олар нашар көрінеді

Жұлдыз болғысы келгендер қаншама

Және қаншасы McDonald's-те Big Macs жасайды немесе құймақ пісірді?

Мен бақытты жұлдыздарыма алғыс айтамын

Мен қолтаңба беріп жатырмын, қалай екенін білмеймін

Мен өз ұрпағымның қара қозымын

Отбасысыз, білімсіз

Бірақ мен сенің жезөкшеге күзен сатып аламын

Мен бұл ақшаны әр профессордың бетінен таптым

Кірпіш қалаушы ретінде болашағымды кім болжаған

Маған уағыздаушы ойнау ұнады

Енді мен жоғалтқан әрбір күн үшін менде 2 құнды зат бар

Маған біреу кеңес бере алады ма?

Мен шкафтың ішінде қаңқаларға толымын

Олар мені дүниеге қоян сияқты лақтырып жіберді

Мен өз баламды қалай тәрбиелеу керектігін білемін бе, елестетіп көріңізші!

Енді менің қасымда шіріген адам жоқ ...

Бұл жүректі ауыртпайды ...

Мен тағы бір мүмкіндік алғым келеді, ағайын...

Бірақ мен әрқашан шірік боламын!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз