Төменде әннің мәтіні берілген Asheghaneh , суретші - Moein аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Moein
ای شب از رویای تو رنگین شده
سینه از عطر تو هم سنگین شده
ای به روی چشم من گسترده خویش
شادیم بخشیده از اندوه بیش
همچو بارانی که شوید جسم خاک
هستی ام ز آلودگی ها کرده پاک
ای طپش های تن سوزان من
آتشی در سایه مژگان من
ای مرا با شور شعر آمیخته
این همه آتش به شعرم ریخته
چون تب عشقم چنین افروختی
لاجرم شعرم به آتش سوختی
ای دو چشمانت چمنزاران من
داغ چشمت خورده بر چشمان من
بیش از اینت گر که در خود داشتم
هر کسی را تو نمی انگاشتم
ای شب از رویای تو رنگین شده
سینه از عطر تو هم سنگین شده
ای به روی چشم من گسترده خویش
شادیم بخشیده از اندوه بیش
همچو بارانی که شوید جسم خاک
هستی ام ز آلودگی ها کرده پاک
ای طپش های تن سوزان من
آتشی در سایه مژگان من
О, арманың боялған түн
Сіздің хош иісіңізден кеудеңіз де ауыр
О менің көзіме кең
Қайғыдан қуан
Жаңбыр шаңның денесі сияқты жауады
Ол кірлердің болуын тазартты
О, менің жанып тұрған денемнің дүрсілі
Кірпігімнің көлеңкесінде от
Өлең құмарлықпен араласты мені
Осы оттың бәрі менің поэзияма төгілді
Өйткені менің махаббат қызуы осылай өртенді
Мен поэзиямды өртеп жіберуім керек
Екі көзім, көгалдарым
Көзімде ыстық көздер
Менде болғаннан да көп
Ешкімді сен деп санамадым
О, арманың боялған түн
Сіздің хош иісіңізден кеудеңіз де ауыр
О менің көзіме кең
Қайғыдан қуан
Жаңбыр шаңның денесі сияқты жауады
Ол кірлердің болуын тазартты
О, менің жанып тұрған денемнің дүрсілі
Кірпігімнің көлеңкесінде от
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз