Төменде әннің мәтіні берілген Finnigan , суретші - Moccasin Creek, Brenn Hill аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Moccasin Creek, Brenn Hill
Up Indian Canyon all the way down Argyle all the way down Nine Mile
You’ll hear his name
The drunks in the trailer park, Game Wardens ridin' ‘round in the dark
Doesn’t matter who they are
They all love him just the same
They all say, «Hey Finnigan, it’s always good to see you again
I still remember when you were drillin' for coal
You’re one helluva sawmill man so put a cold one in your hand
And by the way Old Finnigan, Blake says hello»
The fair at Emory County good folks all around me the conversation drowns me
When he walks in
The old rough coal miners and the dry land farmers young ‘uns and the old
timers they all turn and
Say, «Hey there’s Fin!»
And they say, «Hey Finnigan, it’s always good to see you again
I still remember when you were drillin' for coal
You’re one helluva sawmill man so put a cold one in your hand
And by the way Old Finnigan, Brenn says hello»
Bridge:
I’ve been all around this wild and crazy world
I’ve met folks from every walk of life
The rich the poor the Jew the gentile boys and girls
I’ve only met one woman I could ever call my wife
And there’s only one Finnigan it’s always good to see him again
I’ve heard all the stories of when he was drillin' for coal
He’s one helluva sawmill man so put a cold one in his hand
Then you tell Old Finnigan I said hello, Brenn says hello
You tell Old Finnigan, I said hello
Үнді каньоны Аргайлдан төмен қарай тоғыз мильге дейін
Сіз оның атын естисіз
Трейлер паркіндегі маскүнемдер, Ойын күзетшілері қараңғыда мініп жүр
Олардың кім екені маңызды емес
Олардың бәрі оны бірдей жақсы көреді
Олардың барлығы: «Сәлеметсіз бе, Финниган, сізді қайтадан көргеніме қуаныштымын
Сенің көмір бұрғылағаның әлі есімде
Сіз ағаш диірменінің қарапайым адамысыз, сондықтан қолыңызға салқынын алыңыз
Айтпақшы, қарт Финниган, Блейк сәлем береді»
Эмори округіндегі жәрмеңке, айналамдағы жақсы адамдар әңгіме мені батып жібереді
Ол ішке кіргенде
Ежелгі дөрекі көміршілер мен құрғақ жердегі егіншілер жас пен кәрі
таймерлер олардың барлығы айналады және
«Міне, Фин бар!» деңіз.
Олар: «Сәлеметсіз бе, Финниган, сізді қайтадан көргеніме қуаныштымын
Сенің көмір бұрғылағаның әлі есімде
Сіз ағаш диірменінің қарапайым адамысыз, сондықтан қолыңызға салқынын алыңыз
Айтпақшы, қарт Финниган, Бренн сәлем береді»
Көпір:
Мен осы жабайы және ақылсыз әлемде болдым
Мен өмірдің барлық салаларындағы адамдарды кездестірдім
Бай кедей еврей, ұлтсыз ұлдар мен қыздар
Мен әйелім деп атауға болатын бір ғана әйелді кездестірдім
Бір ғана финниган бар, оны қайта көру әрқашан қуанышты
Мен оның көмір бұрғылаған кездегі барлық әңгімелерін естідім
Ол ағаш диірменінде жұмыс істейтін қарапайым адам, сондықтан қолына суықты ұстаңыз
Сосын қарт Финниганға айтасың, мен сәлем бердім, Бренн сәлем берді
Сіз қарт Финниганға айтыңыз, мен сәлем бердім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз