Courage In The Saddle - Moccasin Creek, Brenn Hill, The Lacs
С переводом

Courage In The Saddle - Moccasin Creek, Brenn Hill, The Lacs

Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
279340

Төменде әннің мәтіні берілген Courage In The Saddle , суретші - Moccasin Creek, Brenn Hill, The Lacs аудармасымен

Ән мәтіні Courage In The Saddle "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Courage In The Saddle

Moccasin Creek, Brenn Hill, The Lacs

Оригинальный текст

My name is Bobby Adair listen to my tale

It ain’t much of a story so you’d better listen well

In Southeast Oklahoma when I was but a boy

I ran many a match race and I never wanted more

I believed then I could ride anything with hair

Then one California mornin' I found myself there

At Los Alamitos Race Course in 1962

Where the story starts and ends is where you find the dream comes true

Courage in the saddle

Face into the wind

You ride each time like you won’t live again

If you’re gonna ride to win son it’s gonna be a battle

You better have a heart of steel

And courage in the saddle

Anna Dial was ten to one in '64 on May the 9th

We were twenty-five-large richer when she crossed the finish line

Night races at Bay Meadows '68 to ‘73

There never was a jockey who had won as much as me

We were back at Alamitos in May of ‘84

Thick fog down the straightaway, mud on the racetrack floor

John Critter on «Face in the Crowd» turned left in front of me

And the bottom side of runnin' hooves was all that I could see

Repeat Chorus

Crushed my foot and ankle, my shoulder, and my face

But my longin' for the racetrack no surgery could replace

So as a twenty year Outrider I’ll finally retire

From the course at Alamitos the place I first caught fire

And the years have passed right through me I’ll never be the same

And the changin' times and politics we ought to be ashamed

For we’re short of field and horses Midwest jockeys they’re all through

Where the story starts and ends is where you find the dream comes true

Final Chorus

Перевод песни

Менің атым Бобби Адайыр менің ертегі тыңдаңыз

Бұл сіз жақсы тыңдағыңыз келмейді

Оңтүстік-Шығыс Оклахомада мен бала кезімде

Мен көптеген матч жүгірдім, мен бұдан былай ешқашан қаламадым

Мен сол кезде шаш бар кез келген нәрсені мінетін болатыныма сендім

Калифорнияның бір күні таңертең мен өзімді сонда таптым

Лос-Аламитос жарыс алаңында 1962 ж

Оқиғаның басталып, аяқталатын жері арманның орындалғанын көресіз

Ер-тұрмандағы батылдық

Бет желге

Қайта өмір сүрмейтіндей мінген сайын жүресің

Ұлым жеңу үшін мінетін болсаңыз, бұл шайқас болады

Болат жүрегің болғаны дұрыс

Ал ер-тұрмандағы батылдық

Анна Диал 64 жылы 9 мамырда онға бір болды

Ол мәре сызығын кесіп өткенде, біз жиырма беске бай болдық

Bay Meadows '68-73 жылдар аралығындағы түнгі жарыстар

Ешқашан мен сияқты жеңген жоқ

Біз Аламитоға «84 »мамырда қайттық

Тікелей төмен қарай қалың тұман, ипподром еденінде лай

«Топтағы жүз» фильміндегі Джон Криттер менің алдымда солға бұрылды

Жүгіріп бара жатқан тұяқтардың төменгі жағы мен көргендей болды

Қайталау хор

Аяғым мен тобығымды, иығымды және бетімді басып қалдым

Бірақ менің ипподромға деген құштарлығымды ешбір операция алмастыра алмайды

Осылайша жиырма жылдық Outrider ретінде мен ақырында зейнетке шығамын

Аламитостағы курстан мен алғашқы өрт алған жерім

Жылдар менімен өтті, мен ешқашан бұрынғыдай болмаймын

Ал өзгеріп жатқан заман мен саясаттан ұялуымыз керек

Өйткені бізде далалық және аттар жетіспейді, оларда орта батыстағы жорғалар жетіспейді

Оқиғаның басталып, аяқталатын жері арманның орындалғанын көресіз

Қорытынды хор

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз