Le Roman Noir - Misanthrope
С переводом

Le Roman Noir - Misanthrope

Альбом
Recueil D' Eceuils : Les épaves... et autres oeuvres interdites
Год
2008
Язык
`француз`
Длительность
463920

Төменде әннің мәтіні берілген Le Roman Noir , суретші - Misanthrope аудармасымен

Ән мәтіні Le Roman Noir "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le Roman Noir

Misanthrope

Оригинальный текст

D (c)guste les joies de mon absurdit© orpheline

Mes peintures s’extirpent de leur cadre ch (c)tif,

Les statues s’animent et rampent cґt© de leur socle

Recroquevill©, nu sur une tombe, le christ s’abondonne

D (c)visag© par un moine impudique, l’enfant tordu de ses yeux masqu (c)s,

Observe… ces sexes dansant d’une telle impunit©.

Tourne avec moi les pages de ce roman noir

Empire de douleur, aube de souffrance

A jamais impudique de la prire au sacrifice

Sombrement couronn© Empereur

D (c)vou© aux luxurieux artifices

Sculpture la verge noire

Le mal t’incite, l’interdit t’excite,

Sache que tout voile blanc s’arrache et se frippe

Rien n’exile la violence macabre de l’absurdit© orpheline

Si la douleur s’essoufle, quand la mort n’est pas prЄte,

je prends la forme insidieuse et secrte: la M (c)lancolie

Accompagne moi sur un sentier tourment© D (c)pravation, hypocrisie, viol

Tourne avec moi les pages de ce roman noir

Empire de douleur, aube de souffrance

A jamais impudique de la prire au sacrifice

Sombrement couronn© Empereur

D (c)vou© aux luxurieux artifices

Si la douleur s’essoufle, quand la mort n’est pas prЄte,

je prends la forme insidieuse et secrte: la M (c)lancolie

Accompagne moi sur un sentier tourment© D (c)pravation, hypocrisie, viol

D (c)guste les joies de mon absurdit© orpheline

Mes peintures s’extirpent de leur cadre ch (c)tif,

Les statues s’animent et rampent cґt© de leur socle

Recroquevill©, nu sur une tombe, le christ s’abondonne

D (c)visag© par un moine impudique, l’enfant tordu de ses yeux masqu (c)s,

Observe… ses sexes dansant d’une telle impunit©.

D’o№ me vient ce go"t pour la domination?

Es-tu mon esclave, mon fouet, mon compagnon?

Tourne avec moi les pages de ce roman noir

Empire de douleur, aube de souffrance

A jamais impudique de la prire au sacrifice

Sombrement couronn© Empereur

D (c)vou© aux luxurieux artifices

Sculpture la verge noire

Le mal t’incite, l’interdit t’excite,

Sache que tout voile blanc s’arrache et se frippe

Rien n’exile la violence macabre de l’absurdit© orpheline

Dieu, pauvre homme pervers, avide de pouvoir terrestre

Fleuve dont on ignore la source, ta joie ne sera jamais complte.

Si la douleur s’essoufle, quand la mort n’est pas prЄte,

je prends une forme insidieuse et secrte:

la M (c)lancolie

Перевод песни

D(c) менің жетім абсурдтығымның қуаныштары

Менің картиналарым ch (c)tif жақтауынан шығады,

Мүсіндер өмірге келеді және олардың негізімен бірге жорғалайды

Бұйраланып, қабірде жалаңаш, Мәсіх өзін береді

D (c) ұятсыз монахпен бетпе-бет келді, оның маскалы көздерінің бұралған баласы,

Қараңызшы... бұл жыныстар жазасыз билейді.

Менімен бірге мына қараңғы романның парақтарын аударыңыз

Азап империясы, азап таңы

Намаздан құрбандыққа дейін мәңгілік ұятсыз

Darkly Crown© Император

D (c) сәнді өнерге арналған

Қара таяқша мүсін

Жамандық сені қоздырады, тыйым салады,

Әрбір ақ жамылғы жыртылып, әжім болатынын біл

Жетімдіктің абсурдтық зорлық-зомбылығын ешнәрсе қуып жібермейді

Ауыруы басылса, өлім дайын болмаған кезде,

Мен жасырын және жасырын пішінді аламын: M (c)lancholia

Азап жолында мені серік ет © D (c) азғындық, екіжүзділік, зорлау

Менімен бірге мына қараңғы романның парақтарын аударыңыз

Азап империясы, азап таңы

Намаздан құрбандыққа дейін мәңгілік ұятсыз

Darkly Crown© Император

D (c) сәнді өнерге арналған

Ауыруы басылса, өлім дайын болмаған кезде,

Мен жасырын және жасырын пішінді аламын: M (c)lancholia

Азап жолында мені серік ет © D (c) азғындық, екіжүзділік, зорлау

D(c) менің жетім абсурдтығымның қуаныштары

Менің картиналарым ch (c)tif жақтауынан шығады,

Мүсіндер өмірге келеді және олардың негізімен бірге жорғалайды

Бұйраланып, қабірде жалаңаш, Мәсіх өзін береді

D (c) ұятсыз монахпен бетпе-бет келді, оның маскалы көздерінің бұралған баласы,

Қараңызшы... оның жыныстары осындай жазасыз билейді.

Бұл үстемдік дәмі қайдан келеді?

Құлыным, қамшым, серігімсің бе?

Менімен бірге мына қараңғы романның парақтарын аударыңыз

Азап империясы, азап таңы

Намаздан құрбандыққа дейін мәңгілік ұятсыз

Darkly Crown© Император

D (c) сәнді өнерге арналған

Қара таяқша мүсін

Жамандық сені қоздырады, тыйым салады,

Әрбір ақ жамылғы жыртылып, әжім болатынын біл

Жетімдіктің абсурдтық зорлық-зомбылығын ешнәрсе қуып жібермейді

Құдай, бейшара азғын адам, жердегі билікке аш

Қайнар көзі белгісіз өзен, Қуанышың толық болмайды.

Ауыруы басылса, өлім дайын болмаған кезде,

Мен жасырын және жасырын пішінді аламын:

M (c) ланхолия

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз