Төменде әннің мәтіні берілген Life On The Line , суретші - Mikill Pane аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mikill Pane
I see you run along the tracks of the district line
but I’m dwelling on exactly where you live this time
you left the sunlight and the cats to find a place beneath the city
and to think that I was satisfied takin' the mickey
I used to watch telly and think what he should do
is leave the London underground and go to hollywood too
identa stations, and watch you simply scampler about
I’d get frustrated and ask «is he a man or a mouse?»
what’s he scared of?
he could be a star if he wished to
life could be sweet but you’re a smartie living in a tube
the point of no returns up there I know that now
no-one alive has ever quite managed to go back down
you can’t prepare yourself for how absurd your life becomes
it’s like a catapult and you’re the perfect size for one
but then that means you’re small enough to have your backbone snapped
and that cheese ain’t always gonna come attatched to no trap
hello I’ve been here watching for some time, for some time
you’re down below you’re living your life on the line, on the line
and although I’m not the first to see
it’s more than obvious to me, that only in the dark are you gonna shine,
gonna shine
part of me can’t help seeing that it just seems tradgic
these kids react to you as if they’ve just seen magic
if your chance to get up out of here comes you need to grab it
you’re letting stuart little get the buzz and he’s a graphic
you might see me panic cause they’re blind to me you’re talented
but TFL disrupture show times with these carridges
I’d rather stare at you amoung the busy and impatient
than sit by a couple and overhear a conversation
between a boy that doesn’t know if he aught to laugh or feel hurt
and his girl, who’s dad disowned him because of his arsenal shirt
that shit’s depressing and besides, my own relationsips a tradgedy
my girlfriends cheating in my dreams and maybe in reality
so stay at home my little friend
you’re the only thing that shines in a tunnel with no lights at the ends
and yeah I know your furs dirty everyday of your life
but the glitz and glamour does nothing but stain you inside
hello I’ve been here watching for some time, for some time
you’re down below you’re living your life on the line, on the line
and although I’m not the first to see
it’s more than obvious to me, that only in the dark are you gonna shine,
gonna shine
I’d hate for you to look back thinking things were so much better only yesterday
I wouldn’t want to be the one that made the whole thing escalate
if I found out that you tried to get to the top and fell
the quest for fame can send even the strongest minded off the rails
I guess I looked at what you’re currently worth and thought «he should have
more»
and assumed that you agreed but couldn’t afford a bigger platform
it dawned on me as I got through the doors of a packed train
you aught to be the one that wasn’t caught up in the rat race
hello I’ve been here watching for some time, for some time
you’re down below you’re living your life on the line, on the line
and although I’m not the first to see
it’s more than obvious to me, that only in the dark are you gonna shine,
gonna shine
Сенің аудан сызығының жолымен жүгіріп келе жатқаныңды көріп тұрмын
бірақ мен бұл жолы нақты қай жерде тұратыныңызға тоқталып жатырмын
сіз қаланың астынан орын табу үшін күн сәулесі мен мысықтарды қалдырдыңыз
және мен миккиді алғаныма қанағаттандым деп ойлау
Мен танысып, не істеу керектігін ойластырдым
Лондон метросынан шығып, Голливудқа да барады
identa станциялары және сізді жай ғана скамплер туралы бақылаңыз
Мен ренжіп, «ол адам ба, тышқан ба?» деп сұрайтынмын.
ол неден қорқады?
егер ол қаласа, жұлдыз болуы мүмкін
өмір тәтті болуы мүмкін, бірақ сен түтікте өмір сүретін ақылдысың
Онда оралу нүктесі жоқ, мен қазір мұны білемін
Ешкім тірі ешқашан қайтып келе алмады
сіз өз өміріңіздің қаншалықты абсурдқа айналуына өзіңізді дайындай алмайсыз
бұл катапультқа ұқсайды және сіз оның өлшеміне сайсыз
бірақ бұл сіздің омыртқаңызды жұлып алатындай кішкентай екеніңізді білдіреді
және бұл ірімшік әрқашан тұзаққа түспейді
сәлем мен мұнда біраз уақыттан бері қарап жүрмін
сіз төмендесіз, өміріңізді сызықпен
және мен бірінші көрмесем де
Тек қараңғыда жарқырайтыныңыз маған анық.
жарқырайды
Менің бір бөлігім бұл жай ғана трагедиялық болып көрінетінін көруден бас тарта алмаймын
бұл балалар сізге сиқыр көргендей әрекет етеді
Егер сіздің мұнда тұруға мүмкіндігіңіз келсе, оны алуыңыз керек
сіз Стюарттың шуылдауына мүмкіндік бересіз және ол графика
Сіз маған дүрбелеңін көре аласыз, себебі олар маған соқыр екенсіз
бірақ бұл картридждермен TFL үзілуін көрсету уақыттары
Мен сізге бос емес және шыдамсыз адамдардың арасында қарағанды жөн көремін
ерлі-зайыптылардан гөрі, әңгімелесуден гөрі
күлетінін немесе ренжігенін білмейтін баланың арасында
және оның қызы, оның әкесі оның арсенал көйлегі үшін одан бас тартты
Бұл ренжітеді, сонымен қатар, менің жеке қарым-қатынасым трагедияға айналды
менің құрбыларым арманымда арман
сондықтан үйде бол бол, менің кіші досым
Сіз ұштарында шамдар жоқ туннельде жарқырайтын жалғыз нәрсесіз
иә, мен өміріңіздің күн сайынғы жүндеріңізді білемін
бірақ жарқырау мен гламур сізді ішіңізге дақ түсіруден басқа ештеңе етпейді
сәлем мен мұнда біраз уақыттан бері қарап жүрмін
сіз төмендесіз, өміріңізді сызықпен
және мен бірінші көрмесем де
Тек қараңғыда жарқырайтыныңыз маған анық.
жарқырайды
Кеше ғана жағдай әлдеқайда жақсы болды деп ойлап, өткенге қарағаныңызды жек көремін
Мен жағдайды ушықтырған болғым келмейді
Егер сіз шыңға жетуге тырысқаныңызды білсем, құлады
атақ-даңққа ұмтылу тіпті ең күшті ойлыларды да жолдан шығарып жіберуі мүмкін
Менің ойымша, мен қазірдің өзіңді бағалап, «ол болуы керек» деп ойладым
Көбірек»
және сіз келісесіз, бірақ үлкенірек платформаны сатып ала алмайсыз деп ойладыңыз
Мені менімен бірге жүрді, өйткені мен оралған пойыздың есіктерін алдым
Сіз егеуқұйрықтар жарысында қалып қоймаған болуыңыз керек
сәлем мен мұнда біраз уақыттан бері қарап жүрмін
сіз төмендесіз, өміріңізді сызықпен
және мен бірінші көрмесем де
Тек қараңғыда жарқырайтыныңыз маған анық.
жарқырайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз