Төменде әннің мәтіні берілген Schläfst Du Schon , суретші - Michelle аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michelle
Geh doch hab ich nur gesagt,
es geht doch auch ohne dich,
hab mich wie ein Riese gefühlt,
irgendwie war ich stolz auf mich,
aber dann kam die Nacht,
ich war lang nicht so allein,
du ich ruf dich einfach an,
mir fällt schon was ein.
(ref.)
Schläfst du schon?
Oder geht es dir grad so wie mir?
Ich bleib lieber wach,
sonst träume ich nur von dir!
Schläfst du schon?
Neben mir ist dein Kissen so leer,
auch wenn ich dich spüre,
als wärst du jetzt ganz nah bei mir,
es wär alles gut wenn da nicht diese Sehnsucht wär.
Stimmen von irgendwoher,
das wird eine lange Nacht,
Die Einsamkeit auf meiner Haut hat die Tränen gleich mitgebracht,
tief in mir,
ein Gefühl das ich nicht beschreiben kann,
stell mir vor du denkst an mich,
das hat gut getan!
(ref.)
Schläfst du schon?
Oder geht es dir grad so wie mir?
Ich bleib lieber wach,
sonst träume ich nur von dir!
Schläfst du schon?
Neben mir ist dein Kissen so leer,
auch wenn ich dich spüre,
als wärst du jetzt ganz nah bei mir,
es wär alles gut wenn da nicht diese Sehnsucht wär.
Sowas steck ich doch leicht weg,
das hab ich ganz laut gesagt,
und hab an die Eiszeit in mir,
garnicht gedacht
(ref.)
Schläfst du schon?
Oder geht es dir grad so wie mir?
Ich bleib lieber wach,
sonst träume ich nur von dir!
Schläfst du schon?
Neben mir ist dein Kissen so leer,
auch wenn ich dich spüre,
als wärst du jetzt ganz nah bei mir,
es wär alles gut wenn da nicht diese Sehnsucht wär.
Бар, мен жай айттым
бұл сенсіз жұмыс істейді,
Мен өзімді алып сияқты сезіндім
әйтеуір мен өзімді мақтан тұттым
бірақ содан кейін түн келді
Мен көптен бері жалғыз болған жоқпын
сен мен сені шақырамын
Мен бір нәрсе ойлап табамын.
(сілт.)
Сіз қазірдің өзінде ұйықтап жатырсыз ба?
Әлде мен сияқтысың ба?
Мен сергек болғанды жөн көремін
әйтпесе мен сені ғана армандаймын!
Сіз қазірдің өзінде ұйықтап жатырсыз ба?
Менің қасымда сенің жастығың бос
сені сезсем де
Қазір маған жақын болған сияқтысың,
Осы сағыныш болмаса, бәрі жақсы болар еді.
бір жерден дауыстар
бұл ұзақ түн болады,
Терімдегі жалғыздық көз жасын алып келді,
ішімде терең,
мен айтып жеткізе алмайтын сезім
Мен туралы ойлайтыныңды елестет
бұл жақсы сезінді!
(сілт.)
Сіз қазірдің өзінде ұйықтап жатырсыз ба?
Әлде мен сияқтысың ба?
Мен сергек болғанды жөн көремін
әйтпесе мен сені ғана армандаймын!
Сіз қазірдің өзінде ұйықтап жатырсыз ба?
Менің қасымда сенің жастығың бос
сені сезсем де
Қазір маған жақын болған сияқтысың,
Осы сағыныш болмаса, бәрі жақсы болар еді.
Мен оны оңай тастадым
Мен мұны қатты айттым
менде мұз дәуірі бар,
мүлде ойламаған
(сілт.)
Сіз қазірдің өзінде ұйықтап жатырсыз ба?
Әлде мен сияқтысың ба?
Мен сергек болғанды жөн көремін
әйтпесе мен сені ғана армандаймын!
Сіз қазірдің өзінде ұйықтап жатырсыз ба?
Менің қасымда сенің жастығың бос
сені сезсем де
Қазір маған жақын болған сияқтысың,
Осы сағыныш болмаса, бәрі жақсы болар еді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз