Saaremaa Vägimees - Metsatöll
С переводом

Saaremaa Vägimees - Metsatöll

Альбом
Vana Jutuvestja Laulud
Год
2016
Язык
`эстон`
Длительность
139130

Төменде әннің мәтіні берілген Saaremaa Vägimees , суретші - Metsatöll аудармасымен

Ән мәтіні Saaremaa Vägimees "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Saaremaa Vägimees

Metsatöll

Оригинальный текст

Saaremaal kaks kuulust venda

Kellest räägitakse mõnda —

Noorem Leiger, vanem Tõllus

Kes ka vahest hullust möllas

Leigrist vennal Hiiumaal

Tõll käis võõrsil igal aal

Sammus läbi mereveesta —

Soela väin ei pea ju meesta

Taskus õlut täis pool vaati

Lained käisid vasta kooti

Viiesüldne palk old kepiks

Aga mitte käima-abiks

Oli Tõll vast näljane —

Pani liha tulele

Ja kui leem ju vahtu lõi

Tõllus Hiiust kapsid tõi

Tõllu väga kartsivad

Võerad maaletungijad —

Põgenesid sedamaid

Kui ta nime kuulda said

Enne surma rääkind Tõllus

Saare rahvast õpetanud —

Matke mind mu rohuaeda

Kui teil sõda ehk muud vaeva

Hüüdke mind mu haua juures

Siis ma tõusen kohe üles!

Tahan vaenlased kõik võita

Oma rammuga teid aita!

Перевод песни

Сааремада екі атақты ағайынды

Кім айтып жатыр -

Кіші Лейгер, аға аудармашы

Кім де ашуланды

Хиумада Лейгристтің ағасы

Алжапқыш жыл сайын шетелге шығатын

Теңіз суы арқылы өту -

Соэла бұғазына адам керек емес

Қалтада сыра толы қалта

Толқындар кездесті

Ескі таяқтың бес жақты жалақысы

Бірақ көмек үшін емес

Толл аш болса керек -

Етті отқа қойыңыз

Ал сорпа көбік жасаған кезде

Hiiumaa капсулаларынан алынған аударма

Олар фермадан қатты қорқады

Ұсқынсыз басқыншылар -

Олар да солай қашып кетті

Оның атын естігенде

Өлім алдында сөйлейді аударма

Арал халқын үйретті -

Мені көгалыма жерле

Егер сізде соғыс болса, тағы бір әрекет болуы мүмкін

Маған қабіріме қоңырау шалыңыз

Сонда мен бірден тұрамын!

Мен барлық жауларды жеңгім келеді

Сізге қошқарыңызбен көмектесіңіз!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз