
Төменде әннің мәтіні берілген Rauast Sõnad , суретші - Metsatöll аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Metsatöll
Rauast sõnad on aegade hääl
mis on kandunud meistrite huulilt
sõnatult rähast vormitud rauda
vasara tammivas kumus
Hääletult lausutud sõnade väel
teadjamehe ja targema hingest
ramm on mõõtmatu
kõrvale pannes tal juurtetu tusk
Rauast sõnadel sepistet mõõgal
on sees minu sisima sügavaim mõõt
ja nii rauda kibestud tulitav vahk
Lasta sirguda rauasõnade maal
sama kaua kui maahinges sürreldes
kõland mõõtmatuid igastuid on rauast sõnade rüsajas kõma
Reedetud tõotuseid
ei vääri väestatud tera
ja maa mis meid sünnitand
ei kanna valet austusega
Kui sina tuled tule-elle
kui sina tuled tule-elle
tule meite kõrva-elle
Темір сөздер – уақыт үні
шеберлердің аузынан өткен
ирониялық қалыпталған темір
жазғы емен
Дауыстап айтылған сөздің күшімен
ғалымның да, данышпанның да жаны
қошқар өлшеусіз
тамырсыз ауыртпалығын бір жаққа қойып
Қылыш соғу сөзінде темір
менің ішімдегі ең терең өлшем
сондықтан ащы темірдің ащы оты
Темір сөздің елін түзелсін
жер бетінде ауырғанша
Өлшеусіз азғындықтың үні – темір сөздің дүбірі
Жұма күнгі уәделер
ұрықтандырылған дәнге лайық емес
және бізді дүниеге әкелген жер
жалған құрмет көрсетпейді
Сіз отқа келгенде
отқа келгенде
құлағымызға келіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз