Moses - Melissa Ferrick
С переводом

Moses - Melissa Ferrick

Альбом
Enough About Me
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
210230

Төменде әннің мәтіні берілген Moses , суретші - Melissa Ferrick аудармасымен

Ән мәтіні Moses "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Moses

Melissa Ferrick

Оригинальный текст

Diamonds, roses, I need Moses

To cross this sea of loneliness, part this red river of pain

I don’t necessarily buy any key to the future or happiness

But I need a little place in the sun sometimes

Or I think I will die

Everywhere is somewhere And nowhere is near

Everybody got somebody with their wine and their beer

So I’m just this tragic figure in the corner over here

With an empty apartment

And call my best friend who’s queer

Everytime I see him he smiles

And he tells me how well he’s walking these miles

But he never ever asks a single thing about me

If I die, he’d hear about it eventually

Diamonds, roses, I need Moses

To cross this sea of loneliness, Part this red river of pain

Everywhere is somewhere And nowhere is near

Everybody got somebody with their wine and their beer

So I’m just this tragic figure in the corner over here

Go home to an empty apartment

And call my best friend who’s a queer

Diamonds, roses, I need Moses

To cross this sea of loneliness, Part this red river of pain

To cross this sea of loneliness, Part this red river of pain

To cross this sea of loneliness, Part this red river of pain

Перевод песни

Гауһар тастар, раушан гүлдер, маған Мұса керек

Жалғыздық теңізінен өту үшін мына қызыл азап өзенін бөліңіз

Мен міндетті түрде болашаққа немесе бақытқа кез-келген кілт сатып алмаймын

Бірақ маған кейде күнде аз                                                                                                                                                                          |

Немесе мен өлемін деп ойлаймын

Барлық жер бір жерде және ешқайда жақын  жоқ

Әркім өз шарабы мен сырасын алып біреуді алды

Сондықтан мен осы бұрыштағы қайғылы тұлғамын

Бос пәтермен

Менің ең жақын досыма қоңырау шалыңыз

Мен оны көрген сайын ол күледі

Ол маған бұл миль жүріп жатқанын айтады

Бірақ ол ешқашан мен туралы бірдеңе сұрамайды

Егер мен өлсем, ақырында ол туралы естіді

Гауһар тастар, раушан гүлдер, маған Мұса керек

Жалғыздықтың теңізінен өту үшін, Бұл қызыл азап  өзенін бөлу                                                                                                                                                                                                                                       Осы  қайғы   қызыл  өзенін бөлу

Барлық жер бір жерде және ешқайда жақын  жоқ

Әркім өз шарабы мен сырасын алып біреуді алды

Сондықтан мен осы бұрыштағы қайғылы тұлғамын

Бос пәтерге үйге барыңыз

Менің ең жақын досыма  қоңырау шалыңыз

Гауһар тастар, раушан гүлдер, маған Мұса керек

Жалғыздықтың теңізінен өту үшін, Бұл қызыл азап  өзенін бөлу                                                                                                                                                                                                                                       Осы  қайғы   қызыл  өзенін бөлу

Жалғыздықтың теңізінен өту үшін, Бұл қызыл азап  өзенін бөлу                                                                                                                                                                                                                                       Осы  қайғы   қызыл  өзенін бөлу

Жалғыздықтың теңізінен өту үшін, Бұл қызыл азап  өзенін бөлу                                                                                                                                                                                                                                       Осы  қайғы   қызыл  өзенін бөлу

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз