Төменде әннің мәтіні берілген Just a Girl , суретші - Mélanie Pain аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mélanie Pain
Drinking together till the end of the night
Being and nothingness by Jean-Paul Sartre
Your smarty smarts and your stripy shirt
Your cunning wit swinging under my skirt
I’ll be your Simone if that’s what you want
We’ll go to Havana, discuss about Kant
You call me your friend you call me your best mate
I don’t know how many nights I can take
Cause I’m just a girl oh I’m just a girl
Just a girl yes I’m just a girl
Just a girl oh I’m just a girl
Cascades of fancy talk that never ends
Feverish lingo no one can stand
Music to my ears, to my heart
Your Descartes to me sounds like Mozart
Shame you got married a long time ago
To this french weirdo Jean-Jacques Rousseau
I’ve been sipping absinth and so much more
For you I’ve been sleeping on the floor
Cause I’m just a girl oh I’m just a girl
Just a girl yes I’m just a girl
Түннің соңына дейін бірге ішу
Жан-Поль Сартр бойынша болмыс және жоқтық
Сіздің ақылды ақылдыларыңыз және жолақ көйлегіңіз
Сенің айлакер тапқырлығың етегімнің астында тербеліп тұр
Қаласаңыз, мен сіздің Симоныңыз боламын
Біз Гаванаға барамыз, Кант туралы сөйлесеміз
Сіз мені досым дейсіз, мені ең жақсы жарыңыз дейсіз
Қанша түн алатынымды білмеймін
Себебі мен жай қызбын, мен жай қызбын
Жай қыз иә, мен жай қызбын
Жай қыз, мен жай қызбын
Ешқашан бітпейтін сәнді әңгіме
Ешкім шыдай алмайды
Музыка құлағыма, жүрегіме
Маған сіздің Декартыңыз Моцартқа ұқсайды
Үйленгеніңізге ұят
Бұл француз оғаш Жан-Жак Руссоға
Мен абсинтті және тағы басқаларды жұтып қойдым
Сіз үшін мен еденде ұйықтадым
Себебі мен жай қызбын, мен жай қызбын
Жай қыз иә, мен жай қызбын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз