Insomnie - Mélanie Laurent
С переводом

Insomnie - Mélanie Laurent

Год
2011
Язык
`француз`
Длительность
247420

Төменде әннің мәтіні берілген Insomnie , суретші - Mélanie Laurent аудармасымен

Ән мәтіні Insomnie "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Insomnie

Mélanie Laurent

Оригинальный текст

Encore une nuit sans l’ombre d’un sommeil

Encore une nuit trop longue sans rêve qui me reveille

Garder les yeux ouverts pourtant remplis de sable

Regard accroché dans le vide à faire des bilans lamentables

Encore une nuit sans l’espoir d’une fatigue soudaine

Encore une nuit à résister sans s'épuiser soi même

Voir les heures s'écouler plus rapides que l'éclaire

Voir les heures se faner

Puis soudain la lumière

Puis soudain la lumière

Puis soudain …

Combien de temps encore

Combien de sablier

D'échec et de remord

Et combien de cachet

Voir l’autre se pointer enfin quand mon corps capitule de savoir que du matin

ce petit temps ridicule

Combien d'éveil

Et pour combien de temps

Mon corps qui se lève et qui négligemment en oublie le soleil par lâcheté par

peur de connaître de la nuit que sa mauvaise humeur

Encore une journée à lutter pr ne pas baisser les armes

Encore un jour à espérer

À redouter le drame

Être enfui dans des draps

Usés de faire la guerre

À bien plus fort que moi et toi qui me désespères

Encore une journée minable

À l’ombre de mes pas

Pas un jour raisonnable

Pas une minute sans combat

Loin du vent du vacarme

Du tonnerre de la pluie

Revenir au silence au calme de la nuit

Au calme de la nuit

Au calme

Combien de temps encore

Combien de sablier

D'échec et de remord

Et combien de cachet

Voir l’autre se pointer enfin quand mon corps capitule de savoir que du matin

ce petit temps ridicule

Combien d'éveil

Et pour combien de temps

Mon corps qui se lève et qui négligemment en oublie le soleil par lâcheté par

peur de connaître de la nuit que sa mauvaise humeur

Combien d'éveil

Et pour combien de temps

Mon corps qui se lève et qui négligemment voit le soir débarquer avec dans ses

valises l’insomnie bien rangée pliée entre deux valises

Перевод песни

Ұйқысыз тағы бір түн

Мені оятатын тағы бір тым ұзақ армансыз түн

Көзіңізді ашық ұстаңыз, бірақ құммен толтырыңыз

Қарапайым теңгерімдерді жасау үшін бос жерде ілулі тұрыңыз

Кенеттен шаршау үмітсіз тағы бір түн

Шаршамай қарсы тұру үшін тағы бір түн

Сағаттардың найзағайдан да жылдам өтіп жатқанын қараңыз

Сағаттардың азайғанын қараңыз

Сосын кенет жарық

Сосын кенет жарық

Сосын кенеттен...

Қаншалықты ұзақ

Қанша құм сағат

Сәтсіздік пен өкініштен

Және қанша кэше

Менің денем сол күні таңертең білуге ​​берілген кезде екіншісінің пайда болуын көру

бұл күлкілі аз уақыт

қаншалықты ояту

Және қанша уақытқа

Менің денем көтеріліп, қорқақтықтан күнді абайсызда ұмытып кетті

түнде оның көңіл-күйінің нашар екенін білуге ​​қорқады

Берілмеу үшін күресетін тағы бір күн

Тағы бір күнді асыға күту керек

Драмадан қорқу үшін

Парақпен қашу үшін

Соғыстан тозған

Менен де, сеннен де күштірек

Тағы бір сұмдық күн

Қадамымның көлеңкесінде

Ақылға қонымды күн емес

Ұрыссыз бір минут емес

Желден алыс

найзағайлы жаңбыр

Түннің тыныштығында тыныштыққа оралыңыз

Түннің тыныштығында

Тыныш

Қаншалықты ұзақ

Қанша құм сағат

Сәтсіздік пен өкініштен

Және қанша кэше

Менің денем сол күні таңертең білуге ​​берілген кезде екіншісінің пайда болуын көру

бұл күлкілі аз уақыт

қаншалықты ояту

Және қанша уақытқа

Менің денем көтеріліп, қорқақтықтан күнді абайсызда ұмытып кетті

түнде оның көңіл-күйінің нашар екенін білуге ​​қорқады

қаншалықты ояту

Және қанша уақытқа

Көтеріліп, кештің келгенін абайсызда көретін денем

ұқыпты ұйқысыздық чемодандары екі чемоданның арасында бүктеледі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз