Төменде әннің мәтіні берілген Il fait gris , суретші - Mélanie Laurent аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mélanie Laurent
Dehors, il fait gris
Et toi tu joue des accords
Au bord du lit
Le thé fume sur le sol
Et je regarde unes à unes
Les heures qui volent
Demain, je serai partie
Et quelqu’un d’autre prendra cette place
Tu jouera de simples mélodies
Et les jours sans moi se prélassent
Talalalalalalala
Talalalalala
Tiens, le soleil vient de sortir
Et tu fais tout pour me faire, me faire sourire
Le train m’attend sur le quai
Et je sais que je voudrai bien rester
Demain, tu seras partie de ma tête
De mon corps et de mon esprit
Tu sera, d’une autre amoureux
Et les jours sans toi se feront vieux
Lalalalalalalalala
Lalalalalalala
Il faut bien continuer cette vie sans toi
Ton absence m’a fait pleurer trop de fois
Il faut bien que j’apprenne à m’y faire
Puisque chaque été annonce un hiver
Tatalalalalalala
Talalalalalalalala
Lalalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalala
Il fait gris
Сыртта сұр
Ал сіз аккорд ойнайсыз
Төсектің шетінде
Шай еденде түтіндеп тұр
Ал мен бір-бір қараймын
Ұшу сағаттары
Ертең мен жоқ боламын
Ал бұл орынды басқа біреу алады
Сіз қарапайым әуендерді ойнайсыз
Ал менсіз күндер өтіп жатыр
Талалалалаллаалла
Талаллаалла
Міне, күн енді шықты
Ал сен мені күлдірту үшін бәрін жасайсың
Мені перронда пойыз күтіп тұр
Ал мен қалғым келетінін білемін
Ертең сен менің басымнан кетесің
Менің денем мен ойымнан
Сіз басқа ғашықтан боласыз
Ал сенсіз өткен күндер қартаяды
Лалалалалаллаалла
Лалалалалалла
Сенсіз бұл өмірді жалғастыру керек
Сенің жоқтығың мені талай рет жылатты
Мен онымен күресуді үйренуім керек
Өйткені әр жаз қыстың хабаршысы
Таталалалалалла
Талалаллааллаалла
Лалалалалаллааллааллаалла
Лалалалала лалалалала
Ол сұр
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз