Take No Prisoners - Megadeth
С переводом

Take No Prisoners - Megadeth

Год
1989
Язык
`Ағылшын`
Длительность
208480

Төменде әннің мәтіні берілген Take No Prisoners , суретші - Megadeth аудармасымен

Ән мәтіні Take No Prisoners "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Take No Prisoners

Megadeth

Оригинальный текст

Going to war, give them hell

D-Day, next stop Normandy

Beginning of the end

We know how to and sure as shit, we’ll win

War is peace, sure man

A retreat for the damned

A playground for the demented

A haven for those who walk this world bereft of heart and soul

Love and war, they say all is fair

Take his life, but won’t take his hair

Your body parts your country spares

By the way son, here’s your wheelchair

He once had to be all he could be

Now he’s nothing for no one, nowhere to see

Funny thing, he’s like you and me

It’s a funny thing, funny thing

Tears streak his solemn stare

Abandoned for wreckage, nobody cares

No one knew what would happen there

No one spoke, no one even cared

Don’t ask what you can do for your country

Ask what your country can do for you

Take no prisoners, take no shit

Take no prisoners, take no shit

Take no prisoners, take no shit

Take no prisoners, take no… shit!

Перевод песни

Соғысқа барып, оларға тозақ беріңіз

D-Day, келесі аялдама Нормандия

Соңының басы

Біз қалай және сенімді екенін білеміз, біз жеңеміз

Соғыс бейбітшілік, әрине

Қарғыс атқандарға арналған шегініс

Ақыл-есі кемдерге арналған ойын алаңы

Бұл әлемде жүрегі мен жаны жоқ                                                                Осы дүниеде жансыз                        

Махаббат пен соғыс, олар бәрі әділ деп айтады

Оның өмірін ал, бірақ шашын алмайды

Сіздің денеңіздің бөліктері еліңізде қалды

Айтпақшы, балам, міне сенің мүгедектер арбаң

Ол бір кездері барлығы болуы керек еді

Енді ол ешкім үшін ештеңе емес, көруге болмайды

Бір қызығы, ол сіз бен біз сияқты

Бұл  күлкілі нәрсе, қызық нәрсе

Оның салтанатты көзқарасынан көз жасы ағып жатыр

Қирандылар үшін тастап кеткен, ешкімге мән бермейді

Ол жерде не болатынын ешкім білмеді

Ешкім сөйлемеді, тіпті ешкім мән бермеді

Еліңіз үшін не істей алатыныңызды сұрамаңыз

Еліңіз сіз үшін не істей алатынын сұраңыз

Тұтқындарды қабылдамаңыз, ренжімеңіз

Тұтқындарды қабылдамаңыз, ренжімеңіз

Тұтқындарды қабылдамаңыз, ренжімеңіз

Еш тұтқын                       ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз