In My Darkest Hour - Megadeth
С переводом

In My Darkest Hour - Megadeth

  • Альбом: Warchest

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 6:26

Төменде әннің мәтіні берілген In My Darkest Hour , суретші - Megadeth аудармасымен

Ән мәтіні In My Darkest Hour "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

In My Darkest Hour

Megadeth

Оригинальный текст

In my hour of need

Ha, no, you're not there

And though I reached out for you

Wouldn't lend a hand

Through the darkest hour

Your grace did not shine on me

Feels so cold, very cold

No one cares for me

Did you ever think I get lonely

Did you ever think that I needed love

Did you ever think, stop thinking

You're the only one that I'm thinking of

You'll never know how hard I tried

To find my space and satisfy you too

Things will be better when I'm dead and gone

Don't try to understand, knowing you

I'm probably wrong

But oh how I lived my life for you

Till you'd turn away

Now, as I die for you

My flesh still crawls as I breathe your name

All these years, thought I was wrong

Now I know it was you

Raise your head, raise your face, your eyes

Tell me who you think you are, who?

I walk, I walk alone

To the promised land

There's a better place for me

But it's far, far away

Everlasting life for me

In a perfect world

But I gotta die first

Please God send me on my way

Time has a way of taking time

Loneliness is not only felt by fools

Alone I call to ease the pain

Yearning to be held by you, alone, so alone, I'm lost

Consumed by the pain

The pain, the pain, the pain

Won't you hold me again

You just laughed, ha, ha, bitch

My whole life is work built on the past

The time has come when all things shall pass

This good thing passed away

In my darkest hour

Перевод песни

Менің қиын сағатымда

Ха, жоқ, сен жоқсың

Мен саған қол созсам да

Қол ұшын бермес еді

Ең қараңғы сағат арқылы

Сенің рақымың маған нұрын шашпады

Өте суық, өте суық сезінеді

Маған ешкім мән бермейді

Мен жалғызсырап қаламын деп ойладың ба

Маған махаббат керек деп ойладың ба

Сіз ойладыңыз ба, ойлауды тоқтатыңыз

Менің ойлайтын жалғыз сенсің

Сіз менің қанша тырысқанымды ешқашан білмейсіз

Менің кеңістігімді тауып, сізді де қанағаттандыру үшін

Мен өліп, кеткенде бәрі жақсы болады

Сізді біле тұра, түсінуге тырыспаңыз

Мен қателескен шығармын

Бірақ мен сен үшін өмірімді қалай өткіздім

Сен бұрылып кеткенше

Енді мен сен үшін өлемін

Сенің атыңмен тыныстап жатқанда менің етім әлі де жорғалайды

Осы жылдар бойы мен қателестім деп ойладым

Енді мен бұл сен екеніңді білдім

Басыңызды көтеріңіз, бетіңізді, көзіңізді көтеріңіз

Айтыңызшы, сіз өзіңізді кіммін, кіммін?

Мен жүрмін, жалғыз жүремін

Уәде етілген жерге

Мен үшін жақсырақ орын бар

Бірақ ол алыс, алыс

Мен үшін мәңгілік өмір

Керемет әлемде

Бірақ алдымен өлуім керек

Өтінемін, Құдай мені жолға жіберсін

Уақыттың уақытты алатын тәсілі бар

Жалғыздық тек ақымақтарға ғана тән емес

Жалғыз мен ауруды жеңілдету үшін шақырамын

Сені аңсау, жалғыз, жалғыз, мен адасып қалдым

Ауырсынумен тұтынылады

Ауырсыну, ауыруы, ауыруы

Мені тағы ұстамайсың ба

Жай ғана күлдің, ха, ха, қаншық

Менің бүкіл өмірім өткенге құрылған еңбек

Бәрі өтетін уақыт келді

Бұл жақсылық дүниеден өтті

Менің ең қараңғы сағатымда

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз