Meine Brille - Mateo
С переводом

Meine Brille - Mateo

Альбом
Unperfekt
Год
2014
Язык
`неміс`
Длительность
181140

Төменде әннің мәтіні берілген Meine Brille , суретші - Mateo аудармасымен

Ән мәтіні Meine Brille "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Meine Brille

Mateo

Оригинальный текст

Rein in Club mit Brille auf, ausm Club mit Brille auf

Ich kam schon mit Brille auf aus Mamas Bauch

Egal, wo ich bin, sie begleitet mich

Das letzte Mal ohne, ich weiß es nicht

Keine Ray-Ban, keine Oakley, keine Filmann

Ohne Brille seh' ich aus wie nach’m Skifahr’n

Ich bin allergisch gegen Blitzlicht

Dunkle Gläser, große Frisbees

Sie tanzt mir auf der Nase rum

Das Tipptoppmodell aus Platinum

Du lässt deine Socken an beim Sex

Ich trag' meine Brille immer auch im Bett

Sie ist mein alleiniger Erbe im Testament

Sie kriegt mein Haus, mein Boot, mein letztes Hemd

Meine Brille, oh — meine Brille!

So-So-Sonnenbrille auf, ich seh' überkiller aus (oh, meine Brille!)

Sie ist nicht wie die andern Frau’n, Mann, ich hab' sie durchschaut

I-Ich seh' killer aus, immer Sonnenbrille auf, oh — meine Brille!

W-Wenn ich chille, dann nur mit Sonnenbrille (oh, meine Brille!)

Ich setz' sie auf, seh' Hammer aus, sie’s meine zweite Haut

So-So-Sonnenbrille auf, ich seh' überkiller aus

Alle wollen Geld, wollen immer mehr

Ich hab', was ich brauch', ich bin Brillionär

Sonnenlicht, mein Kryptonit

Optik ist mein Fachgebiet

Babygirl, zur Hochzeit gibt’s kein Brilliring

Ich werd' dir die schönste Brille bring’n

So 'n Schrilleding, so 'n Funkgestell

Dann renn’n wir beide rum wie Lagerfeld

Ich kann nachts nichts mehr seh’n

Doch wir seh’n blendend aus, wenn wir schick ausgeh’n

In 'nem Pass steht Mateo Mustermann

1.65, Augenfarbe unbekannt

Du hast für deine 'n Bril­len­etui

Meine Brille hat 'ne eigene Penthousesuite

Ich hab' Augenringe wie 'n dicker Bär auf Crack

Setz' die Brille auf und alles ist perfekt

Meine Brille, oh — meine Brille!

So-So-Sonnenbrille auf, ich seh' überkiller aus (oh, meine Brille!)

Sie ist nicht wie die andern Frau’n, Mann, ich hab' sie durchschaut

I-Ich seh' killer aus, immer Sonnenbrille auf, oh — meine Brille!

W-Wenn ich chille, dann nur mit Sonnenbrille (oh, meine Brille!)

Ich setz' sie auf, seh' Hammer aus, sie’s meine zweite Haut

So-So-Sonnenbrille auf, ich seh' überkiller aus

Ich hab' dich fallenlassen neulich in 'ner Diskothek

Mein Leben zog an mir vorbei, alles war zu spät

Ich ging auf die Knie, wir waren am Boden

Ich werd' für dich da sein, ich hab’s dir geschworen

Ich setze dich gleich wieder auf

Denn ohne dich sehen die Welt und ich scheiße aus

Oh — meine Brille!

So-So-Sonnenbrille auf, ich seh' überkiller aus (oh, meine Brille!)

Sie ist nicht wie die andern Frau’n, Mann, ich hab' sie durchschaut

I-Ich seh' killer aus, immer Sonnenbrille auf, oh — meine Brille!

W-Wenn ich chille, dann nur mit Sonnenbrille (oh, meine Brille!)

Ich setz' sie auf, seh' Hammer aus, sie’s meine zweite Haut

So-So-Sonnenbrille auf, ich seh' überkiller aus

Перевод песни

Клубқа көзілдірік киіп, клубтан көзілдірік киіп

Мен анамның ішінен көзілдірікті тағып шықтым

Мен қай жерде болсам да, ол маған еріп жүреді

Соңғы рет онсыз, мен білмеймін

Рэй-бан да, Окли де, Филман да жоқ

Көзілдіріксіз мен шаңғы тепкен сияқтымын

Менің фонарьға аллергиям бар

Қара көзілдірік, үлкен фризбилер

Ол менің үстімде билейді

Үстіңгі тақтайшасы платинадан жасалған

Сіз жыныстық қатынас кезінде шұлықтарыңызды қалдырасыз

Мен де төсекте үнемі көзілдірікті киемін

Ол менің өсиет бойынша жалғыз мұрагерім

Ол менің үйімді, қайығымды, көйлегімді шешеді

Менің көзілдірігім, менің көзілдірігім!

Күннен қорғайтын көзілдірік таққандықтан, мен өлтіретін сияқтымын (о, менің көзілдірігім!)

Ол басқа әйелдер сияқты емес, мен оны көрдім

Өлтіруші көрінеді, әрқашан күннен қорғайтын көзілдірік киіңіз, о — менің көзілдірігім!

W-Мен салқындаған кезде, бұл менің күннен қорғайтын көзілдірігімде ғана (о, менің көзілдірігім!)

Мен оларды кидім, керемет көрінеді, олар менің екінші терім

Күннен қорғайтын көзілдірік таққандықтан, мен өлтіргіш сияқтымын

Барлығы ақшаны қалайды, әрқашан көп нәрсені қалайды

Менде керек нәрсе бар, мен миллиардермін

Күн сәулесі, менің криптонитім

Оптика менің мамандығым

Қыз бала, үйлену тойына тамаша сақина жоқ

Мен саған ең әдемі көзілдірік әкелемін

Мынадай шырылдаған нәрсе, радио жақтау

Сосын екеуміз де Лагерфельдтей жүгіреміз

Түнде ештеңе көрмеймін

Бірақ біз ақылды болған кезде керемет көрінеміз

Паспортта Матео Мустерманн деп жазылған

1,65, көздің түсі белгісіз

Сізде көзілдірік қорапшасы бар

Менің көзілдірігімнің жеке пентхаус люксі бар

Менде семіз аю сияқты қара шеңберлер бар

Көзілдірікті киіңіз, бәрі тамаша

Менің көзілдірігім, менің көзілдірігім!

Күннен қорғайтын көзілдірік таққандықтан, мен өлтіретін сияқтымын (о, менің көзілдірігім!)

Ол басқа әйелдер сияқты емес, мен оны көрдім

Өлтіруші көрінеді, әрқашан күннен қорғайтын көзілдірік киіңіз, о — менің көзілдірігім!

W-Мен салқындаған кезде, бұл менің күннен қорғайтын көзілдірігімде ғана (о, менің көзілдірігім!)

Мен оларды кидім, керемет көрінеді, олар менің екінші терім

Күннен қорғайтын көзілдірік таққандықтан, мен өлтіргіш сияқтымын

Мен сені өткен күні түнгі клубқа тастап кеттім

Менің өмірім өтті, бәрі кеш болды

Мен тізерлеп отырдым, біз құладық

Мен сенің жаныңда боламын, мен саған ант бердім

Мен сені бірден орнына қоямын

Өйткені сенсіз әлем мен мен бок сияқтымыз

О, менің көзілдірігім!

Күннен қорғайтын көзілдірік таққандықтан, мен өлтіретін сияқтымын (о, менің көзілдірігім!)

Ол басқа әйелдер сияқты емес, мен оны көрдім

Өлтіруші көрінеді, әрқашан күннен қорғайтын көзілдірік киіңіз, о — менің көзілдірігім!

W-Мен салқындаған кезде, бұл менің күннен қорғайтын көзілдірігімде ғана (о, менің көзілдірігім!)

Мен оларды кидім, керемет көрінеді, олар менің екінші терім

Күннен қорғайтын көзілдірік таққандықтан, мен өлтіргіш сияқтымын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз