Irren is männlich - Mateo
С переводом

Irren is männlich - Mateo

Альбом
Unperfekt
Год
2014
Язык
`неміс`
Длительность
216320

Төменде әннің мәтіні берілген Irren is männlich , суретші - Mateo аудармасымен

Ән мәтіні Irren is männlich "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Irren is männlich

Mateo

Оригинальный текст

Ah, Liebe ist wunderschön wie 'ne Schachtel Eiskonfekt

Wir sind ein super Team, wir ergänzen uns perfekt

Sie schmeißt unser Leben und ich mach' den Rest

Das nennt man Freiheit wenn man den ander’n Leben lässt

Heute hab' ich sturmfrei, denn sie chillt mit den Mädels

Ich surfe auf der Couch und mach' mir kein’n Schädel

Doch dann kommt sie abends rein und es hagelt Bratpfann’n

Und sie schreit rum wie Tarzan

Ich soll doch was machen — bügeln und abwaschen

Und noch mit dem Hund rausgehen

Ich hab' nur verstanden: «Schatz, du kannst entspannen»

Ups, das war wohl ein versehen

Irren ist männlich, alles meine Schuld

Es ist doch auch verständlich, mir fehlt einfach die Geduld

Ich sag' dann immer «nein», doch sie hört «ja»

Völlig wurst, was ich auch sag'

Ich hab' verkackt, und zwar unendlich

Für immer, Irren ist männlich, Irren ist männlich

Ah, Liebe ist wunderschön wie ein Sonnenuntergang

Und kleine Schächtelchen schweißen uns noch mehr zusamm’n

Ich hab 'n hammer Plan, was schönes für sie shoppen

Das kommt bestimmt gut an, Mann, das haut sie aus den Socken

Ich also rein in Laden, stundenlang gerannt

Bis ich für meine Liebe etwas adäquates fand

Ich kam nach Hause, stolz wie Bolle mit Geschenken

Doch sie wollte mich erhängen

Denn sie wollt' die Schwarzen, die Manolo Blahnik und nicht die von H&M

Sie könnte mich schlagen, Männer sind 'ne Plage, alle einfach nur plemplem

Irren ist männlich, alles meine Schuld

Es ist doch auch verständlich, mir fehlt einfach die Geduld

Ich sag' dann immer «nein», doch sie hört «ja»

Völlig wurst, was ich auch sag'

Ich hab' verkackt, und zwar unendlich

Für immer, Irren ist männlich, Irren ist männlich

Irren ist männlich und gar nicht so gemeint

Irren ist männlich, es tut mir furchtbar leid

Wir beide passen doch perfekt zusamm’n — Elefant und Porzelan

Es tut mir leid, und zwar unendlich

Für immer

Irren ist männlich, alles meine Schuld

Es ist doch auch verständlich, mir fehlt einfach die Geduld

Ich sag' dann immer «nein», doch sie hört «ja»

Völlig wurst, was ich auch sag'

Ich hab' verkackt, und zwar unendlich

Für immer, Irren ist männlich, Irren ist männlich

Перевод песни

Әй, махаббат деген бір қорап балмұздақ кондитеріндей әдемі

Біз тамаша командамыз, бір-бірімізді тамаша толықтырамыз

Ол біздің өмірімізді басқарады, ал қалғанын мен жасаймын

Басқаларға өмір сүруге мүмкіндік бергенде, сіз еркіндік деп атайсыз

Бүгін менде ешқандай дауыл жоқ, өйткені ол қыздармен салқындап жатыр

Мен диванда серфинг жасаймын және уайымдамаймын

Бірақ содан кейін ол кешке келеді, табалар жаңбыр жауады

Және ол Тарзан сияқты айқайлайды

Мен бірдеңе істеуім керек — үтіктеп, жуыну керек

Ал итпен бірге шық

Мен тек түсіндім: «Жаным, сен демалсаң болады»

Ой, бұл қате болған шығар

Қателесу – еркек, барлығына мен кінәлімін

Бұл да түсінікті, менің шыдамым жетпейді

Мен әрқашан «жоқ» деймін, бірақ ол «иә» деп естиді

Мен не айтсам бәрібір

Мен шексіз шатастырдым

Мәңгі, қателесу – ер, қателесу – ер

Әй, махаббат күннің батуы сияқты әдемі

Ал кішкентай жәшіктер бізді одан сайын дәнекерлейді

Менің сізге жақсы нәрсе сатып алу жоспарым бар

Мен оны жақсы қабылдайтынына сенімдімін, жігіт, бұл оның шұлығын жұлып тастайды

Мен дүкенге кіріп, сағаттап жүгірдім

Мен махаббатыма лайықты нәрсені тапқанша

Мен үйге Болле ретінде мақтанышпен сыйлықтармен келдім

Бірақ ол мені дарға асқысы келді

Өйткені ол H&M емес, қара түсті, Маноло Блахникті алғысы келді

Ол мені ұрып-соғуы мүмкін, ер адамдар - бұл жай ғана ақымақ

Қателесу – еркек, барлығына мен кінәлімін

Бұл да түсінікті, менің шыдамым жетпейді

Мен әрқашан «жоқ» деймін, бірақ ол «иә» деп естиді

Мен не айтсам бәрібір

Мен шексіз шатастырдым

Мәңгі, қателесу – ер, қателесу – ер

Қателік - бұл еркек және олай емес

Қателесу – еркек, қатты өкінемін

Екеуміз де бір-бірімен тамаша үйлесеміз — піл мен фарфор

Кешіріңіз, шексіз

Мәңгі

Қателесу – еркек, барлығына мен кінәлімін

Бұл да түсінікті, менің шыдамым жетпейді

Мен әрқашан «жоқ» деймін, бірақ ол «иә» деп естиді

Мен не айтсам бәрібір

Мен шексіз шатастырдым

Мәңгі, қателесу – ер, қателесу – ер

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз