Төменде әннің мәтіні берілген I septemberland , суретші - Martin Stenmarck аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Martin Stenmarck
Två starka händer släpper taget
Två tomma ögon blickar bort
Dom såg på
Vänder och går
Fem fega själar valsar hemåt
Oklippt gräs, grå betong
Om dom kunde tala nu
Nerkyld hud, tysta svar
Det skulle kunna vara du
I septemberland
Två döva öron kan inte vänta
Två tunga ben gör som dom vill
En, två, tre
Ingen som ser
Och vägkrogsdammet lägger sig ner
Motorvägens puls
Det skulle kunna vara du
Tidigt morgonljus
Om du kunde tala nu
Ännu en lång natt
I septemberland
Här är Septemberland
Tusen sjöars land
Om du kunde tala nu
Mellanmjölkens tand
Det skulle kunna vara du
Stora skogars famn
Öppna landskaps land
Välkommen hem, till septemberland
Till septemberland
Till septemberland
Екі күшті қол жіберді
Екі бос көз басқа жаққа қарайды
Олар қарады
Айналып, жүреді
Бес қорқақ жан үйлеріне аунап түседі
Кесілмеген шөп, сұр бетон
Егер олар қазір сөйлесе алса
Суыған тері, үнсіз жауаптар
Сіз болуыңыз мүмкін
Сентябрьлендте
Екі керең құлақ күте алмайды
Екі ауыр аяқ өз қалауынша жасайды
Бір екі үш
Ешкім қарамайды
Ал жолдың шаңы басылады
Тас жолдың соғуы
Сіз болуыңыз мүмкін
Таңертеңгі жарық
Егер сіз қазір сөйлесе алсаңыз
Тағы да ұзақ түн
Сентябрьлендте
Бұл Сентябрьленд
Мың көл
Егер сіз қазір сөйлесе алсаңыз
Аралық сүттің тісі
Сіз болуыңыз мүмкін
Үлкен ормандардың құшағында
Ашық ландшафттық жер
Үйге, Сентябрьлендке қош келдіңіз
Сентябрьлендке
Сентябрьлендке
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз