I septemberland - Martin Stenmarck
С переводом

I septemberland - Martin Stenmarck

Альбом
Septemberland
Год
2008
Язык
`швед`
Длительность
247110

Төменде әннің мәтіні берілген I septemberland , суретші - Martin Stenmarck аудармасымен

Ән мәтіні I septemberland "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I septemberland

Martin Stenmarck

Оригинальный текст

Två starka händer släpper taget

Två tomma ögon blickar bort

Dom såg på

Vänder och går

Fem fega själar valsar hemåt

Oklippt gräs, grå betong

Om dom kunde tala nu

Nerkyld hud, tysta svar

Det skulle kunna vara du

I septemberland

Två döva öron kan inte vänta

Två tunga ben gör som dom vill

En, två, tre

Ingen som ser

Och vägkrogsdammet lägger sig ner

Motorvägens puls

Det skulle kunna vara du

Tidigt morgonljus

Om du kunde tala nu

Ännu en lång natt

I septemberland

Här är Septemberland

Tusen sjöars land

Om du kunde tala nu

Mellanmjölkens tand

Det skulle kunna vara du

Stora skogars famn

Öppna landskaps land

Välkommen hem, till septemberland

Till septemberland

Till septemberland

Перевод песни

Екі күшті қол жіберді

Екі бос көз басқа жаққа қарайды

Олар қарады

Айналып, жүреді

Бес қорқақ жан үйлеріне аунап түседі

Кесілмеген шөп, сұр бетон

Егер олар қазір сөйлесе алса

Суыған тері, үнсіз жауаптар

Сіз болуыңыз мүмкін

Сентябрьлендте

Екі керең құлақ күте алмайды

Екі ауыр аяқ өз қалауынша жасайды

Бір екі үш

Ешкім қарамайды

Ал жолдың шаңы басылады

Тас жолдың соғуы

Сіз болуыңыз мүмкін

Таңертеңгі жарық

Егер сіз қазір сөйлесе алсаңыз

Тағы да ұзақ түн

Сентябрьлендте

Бұл Сентябрьленд

Мың көл

Егер сіз қазір сөйлесе алсаңыз

Аралық сүттің тісі

Сіз болуыңыз мүмкін

Үлкен ормандардың құшағында

Ашық ландшафттық жер

Үйге, Сентябрьлендке қош келдіңіз

Сентябрьлендке

Сентябрьлендке

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз