Four Songs, Op 13: No.4, Nocturne - Marta Fontanals-Simmons, Lana Bode, Samuel Barber
С переводом

Four Songs, Op 13: No.4, Nocturne - Marta Fontanals-Simmons, Lana Bode, Samuel Barber

Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
198450

Төменде әннің мәтіні берілген Four Songs, Op 13: No.4, Nocturne , суретші - Marta Fontanals-Simmons, Lana Bode, Samuel Barber аудармасымен

Ән мәтіні Four Songs, Op 13: No.4, Nocturne "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Four Songs, Op 13: No.4, Nocturne

Marta Fontanals-Simmons, Lana Bode, Samuel Barber

Оригинальный текст

Close my darling both your eyes,

Let your arms lie still at last.

Calm the lake of falsehood lies

And the wind of lust has passed,

Waves across these hopeless sands

Fill my heart and end my day,

Underneath your moving hands

All my aching flows away.

Even the human pyramids

Blaze with such a longing now:

Close, my love, your trembling lids,

Let the midnight heal your brow,

Northward flames Orion’s horn,

Westward th' Egyptian light.

None to watch us, none to warn

But the blind eternal night.

Перевод песни

Қымбаттым екі көзіңді жұмып,

Ақырында, қолдарыңыз қозғалмай қалсын.

Өтіріктің көлін тыныштандыр

Нәпсінің желі де өтті,

Бұл үмітсіз құмдардағы толқындар

Жүрегімді толдырып күнімді аяқтаймын,

Қозғалатын қолдарыңыздың астында

Менің барлық ауыруларым ағып кетеді.

Тіпті адам пирамидалары

Осындай сағынышпен жалындаңыз:

Жабыңыз, махаббатым, дірілдеген қабақтарыңыз,

Түн ортасы қабағыңызды емдесін,

Орионның мүйізі солтүстікке қарай жанады,

Батысқа қарай Мысыр жарығы.

Бізді бақылайтын, ескертетін ешкім жоқ

Бірақ соқыр мәңгілік түн.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз