Төменде әннің мәтіні берілген Four Songs, Op 13: No.4, Nocturne , суретші - Marta Fontanals-Simmons, Lana Bode, Samuel Barber аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marta Fontanals-Simmons, Lana Bode, Samuel Barber
Close my darling both your eyes,
Let your arms lie still at last.
Calm the lake of falsehood lies
And the wind of lust has passed,
Waves across these hopeless sands
Fill my heart and end my day,
Underneath your moving hands
All my aching flows away.
Even the human pyramids
Blaze with such a longing now:
Close, my love, your trembling lids,
Let the midnight heal your brow,
Northward flames Orion’s horn,
Westward th' Egyptian light.
None to watch us, none to warn
But the blind eternal night.
Қымбаттым екі көзіңді жұмып,
Ақырында, қолдарыңыз қозғалмай қалсын.
Өтіріктің көлін тыныштандыр
Нәпсінің желі де өтті,
Бұл үмітсіз құмдардағы толқындар
Жүрегімді толдырып күнімді аяқтаймын,
Қозғалатын қолдарыңыздың астында
Менің барлық ауыруларым ағып кетеді.
Тіпті адам пирамидалары
Осындай сағынышпен жалындаңыз:
Жабыңыз, махаббатым, дірілдеген қабақтарыңыз,
Түн ортасы қабағыңызды емдесін,
Орионның мүйізі солтүстікке қарай жанады,
Батысқа қарай Мысыр жарығы.
Бізді бақылайтын, ескертетін ешкім жоқ
Бірақ соқыр мәңгілік түн.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз