Төменде әннің мәтіні берілген My Love for You Is Undying , суретші - Mark Kozelek аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mark Kozelek
Though the dead are decomposing
Though my flesh and hair are thinning
Though my eyesight is fading
Though the planet is decaying
Though the haters don’t stop hating
Though the Gulf Coast is flooding
Though the news is always troubling
Though the headlines are befuddling
Though our time is disintegrating
Though our days are dissipating
Though my friends keep moving
Though the city keeps on changing
Though the roses are drying
Though the orchid petals are falling
My love for you is undying
My love for you is undying
My love for you is undying
My love for you is undying
Watching a fight the other night
Valencia Street with you, at the burger joint
A guy from Nebraska against a guy from Namibia
A woman was outside on the curb crying
Two men were consoling her by her side
Two men were consoling her by her side
I walked out and asked if everyone was alright
They said, «We're okay, thank you for asking»
«You too, have a good night»
I went and sang some songs at the chapel
With some interesting other singers
Like Blag Dahlia from the Dwarves and the classy Bob Davenport
When I finished singing my songs
A girl approached me and said, «Hey»
I said, «You look familiar, how do I know you?»
She said, «You don’t know me, my name is Vivian
And I really enjoyed your singing»
I said, «Thank you» and I shook her hand
She said, «I listened to your music more than I ever slept»
I had no reply to that, then she nodded to her friend
Then I reached for your hand, then she smiled then she left
Though my hardwood floors are getting creaky
Though an unexpected cat’s meow can get me shaking
Though I dehydrate quickly when I’m leaf raking
Though I fall asleep less than I’m waking
Though my guitar tubes are oxidizing
Though with age I’m prioritizing my workload and my socializing
Though it used to be nothing
I’m realizing it’s now all getting more tiring
Though Mayweather is retiring
Though my old lamps need rewiring
Though my testosterone is expiring
Though movie directors are no longer calling
My ears were ringing so I went and met you
For a dinner at the Big Four
As we got to walk out the door
A woman said, «Hey mister, you dropped your wallet on the floor»
My jacket hit a glass, it fell to the floor and it crashed
Everybody looked startled as if our names were Jaymes and Bartles
I said, «Hey, it’s a tight space, spare me your pity
Coming from your facelifted faces
This could have happened to each and every one of you too»
The waiter hurried over, said «We're gonna have to ask you to leave, sir»
I said «Hey, I was leaving anyhow
That’s the last time you’re going to see a bad guy like this, that’s for sure»
Thank you Antonio Montana, from a prison in Havana
From a boat across the Atlantic to a mansion in Miami
Though these words may need refining
Though I much prefer reclining
Backstage and out front autograph signing
Though I prefer infrequent flying
Though for perfection, I’ve stopped trying
My love for you is undying
My love for you is undying
My love for you is undying
My love for you is undying
My love for you is undying
My love for you is undying
My love for you is undying
During our long summer staycation
We attended a relative’s cremation
Her bereaved husband sat there trembling with his cane
Our hearts were broken
Her picture was so beautiful and so youthful
Everyone was mournful and tearful
Then his grandchildren walked him to the car at the end of the lawn
Flowers were waiting
Though so many there were grieving
There was no doubt and no denying
Of a love undying, of an undying love
Though some may find my specifying agonizing and trying
Long-winded and unsatisfying
Others may find it hypnotizing, comforting, and inspiring
Relatable and consoling
I went to the bookstore the other day
The counter girl was scratching at her hand
She said she thought that it was itching because of all the cash that she’d
been handling
I said, «It could be that, or depending on where you’ve been
It might also be bedbugs»
And she looked at me with surprised and starstruck eyes
She asked, «Are you like the real, like the actual, Mark Kozelek?»
I said, «Yes, I am that man»
She said, «Oh my god, I’m like a really, really big fan»
Then she said, «We should totally go to Panera»
I replied, «There's a Panera Bread in San Francisco?»
She said, «No, there’s not a Panera Bread in San Francisco
Even if there was, I’d never meet you there anyhow»
And someone said, «Actually there is a Panera Bread in San Francisco
On Geary and Masonic»
And she said, «Well, I was just kidding anyhow»
And then suddenly there was an awkward silence
At first, I thought she was the nicest
Then suddenly she seemed cold as ISIS
And this didn’t sit well on my midlife crisis
Then her boss came over and threw a wet blanket on the good vibes
He said, «Sir, can I ask you, are you even planning to buy a book?»
I said, «Well I was, but this store smells like an old barn full of old Amish
musty quilts»
He said, «That will be enough of that language, sir»
I said, «Okay, but I came in here well-intentioned
And that mean-spirited counter girl of yours totally hurt my feelings»
He asked what had she done that I found so demeaning
I said, «She engaged me and then for no reason at all, venomously stung me»
He said, «You might be overanalyzing
That you’re exaggerating or bold-faced lying»
I said, «No, I’m not dramatizing, fictionalizing, or even slightly modifying»
He said, «I think your brain may need rewiring»
I said, «I think the two of you are co-conspiring»
Then they laughed and they looked down at their phones
Then I walked out the door and was on my way home
Then as I walked along the road, my mind hypothesizing
What could have went so wrong in this liberal vegan bookstore
Specializing in Charles Bukowski but doesn’t carry the new Mike Tyson biography?
Then a sort of happiness overcame me as I began realizing
That for a connection I’ll never stop trying
Even if it results in my eyes crying
When I stop caring is when I’m dead inside
My heart was now reviving
My lips were now a-smiling
Then these words I began compiling
And a melody started forming
Өлгендер ыдырап жатқанымен
Менің етім мен шашым жұқарғанымен
Менің көзімнің көруі жасаған болса да
Ғаламшар шіріп бара жатқанымен
Хейтерлер жек көруді тоқтатпайды
Парсы шығанағы жағалауын су басып жатқанымен
Жаңалықтар әрқашан алаңдаушылық туғызады
Тақырыптар абдырап тұрса да
Біздің уақыт ыдырап бара жатқанымен
Күндеріміз өтіп бара жатса да
Менің достарым қозғала береді
Қала өзгеруде
Раушан гүлдері құрғап жатса да
Орхидеяның жапырақтары түсіп жатқанымен
Менің саған деген сүйіспеншілігім жоқ
Менің саған деген сүйіспеншілігім жоқ
Менің саған деген сүйіспеншілігім жоқ
Менің саған деген сүйіспеншілігім жоқ
Келесі түнде жекпе-жекті көру
Валенсия көшесі, гамбургер дүкенінде
Небраскадан келген жігіт Намибиядан келген жігітке қарсы
Сыртта бір әйел жылап тұрды
Оның қасында екі ер адам жұбатып отырды
Оның қасында екі ер адам жұбатып отырды
Мен сыртқа шығып, барлығының бәрі жақсы ма деп сұрадым
Олар: «Бізде бәрі жақсы, сұрағаныңызға рахмет» деді.
«Сізге де, қайырлы түн»
Мен шіркеуге барып, ән айттым
Қызықты басқа әншілермен
Гномдардағы Благ Далия және классикалық Боб Дэвенпорт сияқты
Әндерімді айтып болған кезде
Қыз маған жақындап: «Хей», - деді
Мен: «Сіз таныс болып көрінесіз, мен сізді қалай білемін?»
Ол: «Сіз мені білмейсіз, менің атым Вивиан
Маған сенің ән айтқаның қатты ұнады»
Мен: «Рахмет» дедім, мен оның қолын сілкіп жібердім
Ол: «Мен сіздің музыкаңызды ұйықтап жатқанымнан да көбірек тыңдадым» деді.
Мен бұған жауап бермедім, содан кейін ол досына мойынсұнды
Сосын қолыңызға создым, сосын ол жымиып, кетіп қалды
Менің қатты ағаш едендерім сықырлап барады
Күтпеген мысықтың мияулауы мені селт еткізуі мүмкін
Жапырақты тырмалап жатқанда тез сусызданамын
Мен оянғанымнан аз ұйықтаймын
Менің гитара түтіктерім тотығуда
Жасы ұлғайған сайын мен жұмыс және қоғамдасуға басымдық беремін
Бұрын ол ештеңе болмайтын
Мен қазір бәрі шаршап бара жатқанын түсіндім
Мейвезер зейнеткерлікке шықты
Ескі шамдарыма қайта сым салу қажет
Менің тестостерон
Кинорежиссерлар бұдан былай қоңырау шалмайды
Менің құлағым қоңырау шалып, барып, кездесіп, кездестірдім
Үлкен төрттікте кешкі ас үшін
Біз есіктен шығуымыз керек
Бір әйел: «Эй, мырза, сіз әмияныңызды еденге түсіріп алғансыз»
Менің күртелігім әйнекпен соғылды, ол еденге құлап, құлады
Барлығы біздің есімдеріміз Джеймс пен Бартлес сияқты шошып кетті
Мен ———————————————— дедім
Сіздің бет-әлпетіңізден шыққан
Бұл әрқайсысыңызға да, әрқайсысыңыз болуы мүмкін »
Даяшы асығыс келіп: «Сізден кетуіңізді сұрауымыз керек, сэр» деді.
Мен «Әй, мен бәрібір кететін едім
Бұл сіз сияқты жаман жігітті көргіңіз келетін соңғы рет, бұл міндетті түрде »
Рахмет сізге Антонио Монтана, Гаванадағы түрмеден
Атлант мұхитының арғы жағындағы қайықтан Майамидегі сарайға дейін
Бұл сөздерді нақтылау қажет болуы мүмкін
Мен жатқанды ұнатамын
Сахна артында және сыртында қолтаңба қою
Мен сирек ұшуды ұнатамын
Кемелділікке жету үшін мен тырысуды тоқтаттым
Менің саған деген сүйіспеншілігім жоқ
Менің саған деген сүйіспеншілігім жоқ
Менің саған деген сүйіспеншілігім жоқ
Менің саған деген сүйіспеншілігім жоқ
Менің саған деген сүйіспеншілігім жоқ
Менің саған деген сүйіспеншілігім жоқ
Менің саған деген сүйіспеншілігім жоқ
Біздің ұзақ жазғы демалысымызда
Біз туысымыздың кремациясына қатыстық
Қайтыс болған күйеуі таяғымен қалтырап отырды
Біздің жүрегіміз жараланды
Оның суреті өте әдемі және жас болды
Жұрттың бәрі мұңайып, көзіне жас алды
Содан кейін немерелері оны көгалдың шетіндегі көлікке дейін апарды
Гүлдер күтіп тұрды
Қайғыға ұшырағандар көп болғанымен
Ешқандай күмән жоқ, жоқ
өшпес махаббат Махаббат
Дегенмен, кейбіреулер менің белгімді қинап, тырысып көруі мүмкін
Ұзақ және қанағаттанарлықсыз
Басқалар оны гипнозды, жұбаныш беретін және шабыттандыратын деп санауы мүмкін
Қатысты және жұбаныш
Мен күні кітап дүкеніне бардым
Есепші қыз оның қолын тырнап алды
Ол қолма-қол ақшаның көптігінен қышиды деп ойлағанын айтты
өңдеу болды
Мен: «Бұл не болғанын немесе қайда болғаныңызға байланысты
Ол төсек болуы мүмкін »
Ол маған таңдана және жұлдызды көздерімен қарады
Ол: «Сен шынайы сияқтысың ба, Марк Козелек?»
Мен: «Иә, мен ол адаммын» дедім.
Ол: «О, құдай, мен шынымен де үлкен жанкүйермін» деді.
Содан кейін ол: «Біз Панераға баруымыз керек» деді.
Мен жауап бердім: "Сан-Францискода панера наны бар ма?"
Ол: «Жоқ, Сан-Францискода Панера наны жоқ
Тіпті болған күннің өзінде мен сені ол жерде ешқашан кездестірмес едім»
Біреу: «Шынында Сан-Францискода панера наны бар
Geary және масондық туралы»
Ал ол: «Мен жай ғана қалжыңдадым» деді.
Сосын кенет ыңғайсыз тыныштық орнады
Бастапқыда мен оны ең сүйкімді деп ойладым
Кенет ол ISIS сияқты суық болып көрінді
Бұл менің орта жастағы дағдарысыма сәйкес келмеді
Сосын оның бастығы келіп, жақсы дірілге ылғалды көрпе лақтырды
Ол: «Мырза, мен сізден сұрай аламын ба, тіпті кітап сатып алуды жоспарлап отырсыз ба?»
Мен: «Жақсы, бірақ бұл дүкен ескі Амишке толы ескі сарайдың иісіне ұқсайды.
көгерген көрпелер»
Ол: «Бұл тіл жетеді, сэр», - деді.
Мен: «Жарайды, бірақ мен мұнда жақсы ниетпен келдім
Ал сенің әлгі қаракөз қарсы қыз менің сезімдерімді қатты ренжітті»
Ол оның не істегенін сұрады, мен соншалықты қорлайтындай көріндім
Мен Мен себеп Дем |
Ол: «Сіз толқындауыңыз мүмкін
Сіз асыра айтып жатырсыз немесе батыл өтірік айтып жатырсыз»
Мен: «Жоқ, мен драмативті емеспін, ойдан шығармаймын, көркемдік немесе тіпті аздап өзгерттім» дедім »
Ол к реттеу керек болуы керек»— деді — деді.
Мен: «Менің ойымша, сіздердің екеуіңіз кооперациялады деп ойлаймын»
Сосын олар күліп, телефондарына қарады
Содан кейін мен есіктен шықтым және үйге бара жатқанда
Содан кейін мен жол бойында жүргенімде, менің ойым
Бұл либералды вегетариандық кітап дүкенінде не дұрыс болмады?
Чарльз Буковскиге маманданған, бірақ Майк Тайсонның жаңа өмірбаяны жоқ па?
Содан кейін мен өзім біле бастадым
Бұл қосылу үшін мен тырысуды ешқашан тоқтатпаймын
Тіпті бұл менің көзімнен жылап кетсе де
Қамқорлықты тоқтатқан кезде, іштей өлген кезде болады
Менің жүрегім енді қайта жанданды
Менің еріндерім енді күлімдеп тұрды
Содан кейін бұл сөздерді құрастыра бастадым
Әуен қалыптаса бастады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз