Sommaräng - Marie Fredriksson
С переводом

Sommaräng - Marie Fredriksson

Альбом
Min Bäste Vän
Год
2006
Язык
`швед`
Длительность
209090

Төменде әннің мәтіні берілген Sommaräng , суретші - Marie Fredriksson аудармасымен

Ән мәтіні Sommaräng "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sommaräng

Marie Fredriksson

Оригинальный текст

Jag ville tala om, för du skulle veta

Tala om för dig

Det finns en sommaräng, där jag brukar leka

Dit’ska du följa mig

Där är det gröna grönt och det sanna sant

Dit’ska du följa mig och knyta vänskapsband

Där ska vi slänga våra skor, gå så lätt på tå

Och nå varann i skogens ljuva famn

Nananana…

Min blåa sommarklänning som blåser vid min sida

Den ska jag ta

Och vi ska dansa under himmelen den vida

Dig vill jag ha, dig vill jag ha, dig vill jag ha

Sen ska du ligga i min famn tills dess du somnar

Och jag ska be att solen ger oss evig sommar

Då kan jag lova att jag har, att jag har allt som jag vill ha

Allt varmt, och smeka fjunet på din kind

Nananana…

Dig vill jag ha, dig vill jag ha, dig vill jag ha…

Перевод песни

Мен бұл туралы айтқым келді, өйткені сіз білетін боларсыз

Саған айту

Мен әдетте ойнайтын жазғы шалғын бар

Онда сен менің артымнан келесің

Жасыл жасыл және шынайы шындық бар

Онда сіз маған еріп, достар табасыз

Онда біз аяқ киімімізді лақтырамыз, аяқтың ұшымен оңай жүреміз

Және орманның тәтті құшағында бір-біріңізге қол жеткізіңіз

Нананана…

Менің көк жазғы көйлегім менің қасымда желбіреп тұр

Мен оны аламын

Ал біз кең аспан астында билейміз

Мен сені қалаймын, мен сені қалаймын, мен сені қалаймын

Сонда сен ұйықтап қалғанша менің құшағымда жатасың

Ал мен күн бізге мәңгілік жаз берсін деп дұға етемін

Сонда менде бар, менде қалағанның бәрі бар деп уәде бере аламын

Барлығы жылы және сіздің бетіңіздегі фжунетті сипап қойыңыз

Нананана…

Мен сені қалаймын, мен сені қалаймын, мен сені қалаймын ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз