Төменде әннің мәтіні берілген Efter stormen , суретші - Marie Fredriksson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marie Fredriksson
nnu r sanden varm / efter sommar’n som gtt / det r s mycket som
hnt / och s mycket jag ftt
jag knner mej lite trtt / nu nr hsten r hr / fast att trden har
dtt / s lever vr krlek kvar hr du ger mej lugn efter stormen / nr mina drmmar faller isr / du ger
mej lugn efter storm
och jag vandrar p samma vg / dr jag alltid har gtt / och det knns
ganska bra / nr jag vet att du har frsttt
fast att tiden gick allt fr fort / s var det mycket den gav / allt
det starka och svaga i mej / mts frn en strand till ett hav
du ger mej lugn efter stormen / nr mina drmmar faller isr / du ger
mej lugn efter stormen / nr allt r ver vnter du hr / du ger mej
lugn efter storm
ja jag knner mej lite trtt nu / nr sommar’n r slut / genom regn
och sol har du hjlpt mej / att hlla ut du ger mej lugn efter stormen…
қазір құм жылы / өткен жаздан кейін / ол сонша
hnt / және соншалықты мен ftt
Мен аздап шаршадым / қазір күз келді / ағаш болса да
dtt/s өмір сүр, біздің махаббат осында қалды сен маған дауылдан кейін тыныштық бересің / менің армандарым бұзылғанда / сен бересің
мен дауылдан кейін тынышталдым
мен сол жолмен жүремін / әрқашан жүрген жерім / және бұл сезінеді
өте жақсы / түсінетініңді білгенде
уақыт тым жылдам өткенімен, ол көп нәрсе берді / бәрі
жағажайдан теңізге дейін күшті және әлсіз
сен маған дауылдан кейін тыныштық бересің / армандарым бұзылғанда / сен бересің
мені дауылдан кейін тыныштандырыңыз / бәрі біткенде, сіз осында күтесіз / маған бересіз
дауылдан кейінгі тыныштық
иә, мен қазір / жаз аяқталғанда / жаңбыр арқылы біраз шаршадым
және күн сіз маған көмектестіңіз бе / аулақ болу үшін дауылдан кейін маған тыныштық бересіз ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз