Төменде әннің мәтіні берілген Addio del passato (Violetta) , суретші - Carlo Maria Giulini, Maria Callas, Giuseppe Di Stefano аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Carlo Maria Giulini, Maria Callas, Giuseppe Di Stefano
Addio, del passato bei sogni ridenti,
Le rose del volto gia sono pallenti;
L’amore d’Alfredo perfino mi manca,
Conforto, sostegno dell' anima stanca.
Conforto !
Sostegno !
Ah, della traviata sorridi al desio;
A lei, deh, perdona;
tu accoglila, o Dio !
Ah !
Tutto, tutto fini.
Or tutto, tutto fini !
Қош бол, өткен әдемі күлкі армандары,
Беттің раушандары қазірдің өзінде бозарған;
Мен тіпті Альфредоның махаббатын сағындым,
Жайлылық, шаршаған жанның тірегі.
Жайлылық!
Қолдау!
Әй, травиата тілегінен күлімсірейді;
Оған кешірім сұраймын;
қабыл болсын, құдай!
Ах!
Барлығы, бәрі аяқталды.
Енді бәрі, бәрі аяқталды!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз