Төменде әннің мәтіні берілген leer , суретші - Milano аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Milano
Ohh, du hast mir doch gesagt, «Ohne dich fühl' ich mich leer»
Du hast mich nur verarscht, deine Worte haben kein’n
Wert für mich, geh bitte, werd glücklich
Ab heute nehm' ich auf dich nie wieder mehr Rücksicht
Hab' noch Bilder von dir auf meinem iPhone
Du fragst dich, «Was ist passiert?», aber du weißt schon
Als wir uns das erste Mal sah’n
Dacht ich, das mit uns beiden wär irgendwie anders
Aber scheiß drauf, ich hab' mit der Zeit geseh’n
Chérie, du bist genau so wie die andern (Ah-ah-ah)
On s'était promis qu’on habiterait
Dans un palais, que des habits j’achèterais
Pourquoi parler quand la réponse on connaît?
Fini d’penser, mon cœur, tu l’as volé
Ahh, leer
Mann, ich verzeihe dir jedes Mal wieder aufs Neue die Fehler
Denn wenn ich auf Abstand geh', dann kommst du auf einmal doch wieder näher
Das hier zu beenden wär für uns das Beste und für beide fairer
Deshalb fühl' ich mich leer
Ich fühle mich leer, ohh
Ich fühle mich leer, ohh
Ohh, du hast mir doch gesagt, «Ohne dich fühl' ich mich leer»
Du hast mich nur verarscht, deine Worte haben kein’n
Wert für mich, geh bitte, werd glücklich
Ab heute nehm' ich auf dich nie wieder mehr Rücksicht
Hör auf zu diskutier’n
Noch einmal machst du das nicht mit mir
Ruf mich nicht an mitten in der Nacht
Um mir zu sagen, du möchtest mich nicht verlier’n (Oh-oh-oh)
Du weißt genau, was du sagen musst, um mich zu quälen
Deshalb vermeid' ich es, mit dir über uns zu reden
Dein «Tut mir leid» bringt nichts, wenn du dich wiederholst
Denn nach jedem Streit lässt du mich eh wieder los
Jedes Mal, wenn wir nicht durchziehen
Wird es für uns umso schwerer
«Ihr tut euch nicht gut, vielleicht solltet ihr’s lassen»
Das sagt zu uns jeder
Das hier zu beenden wär für uns das Beste und für beide fairer
Deshalb fühl' ich mich leer
Ich fühle mich leer, ohh (Fühle mich, fühle mich)
Ich fühle mich leer (Fühle mich, fühle mich)
Ich fühle mich leer, ohh
Ich fühle mich leer, ohh
Ey, ey, ich fühle mich leer
О, сен маған «сенсіз өзімді бос сезінемін» дедің
Сен мені мазақ еттің, сөздеріңнің мағынасы жоқ
Маған тұрарлық, өтінемін, барыңыз, бақытты болыңыз
Бүгіннен бастап мен сені ешқашан есепке алмаймын
Менің iPhone-да әлі де сіздің суреттеріңіз бар
Сіз «Не болды?» деп таң қаласыз, бірақ сіз білесіз
Бір-бірімізді алғаш көрген кезде
Екеумізде басқаша болады деп ойладым
Бірақ блять, мен уақыт өте көрдім
Шери, сен басқалар сияқтысың (Ах-ах-ах)
On s'était promis qu'on habiterait
Dans un palais, que des habits j'achèterais
Pourquoi parler quand la reponse on connaît?
Fini d'penser, mon cœur, tu l'as volé
Аа, бос
Адам, мен сенің қателіктеріңді әр жолы кешіремін
Өйткені мен арақашықтықты сақтасам, кенет қайтадан жақындайсың
Мұны аяқтау біз үшін жақсы және екеуміз үшін де әділірек болар еді
Сондықтан мен өзімді бос сезінемін
Мен өзімді бос сезінемін, о
Мен өзімді бос сезінемін, о
О, сен маған «сенсіз өзімді бос сезінемін» дедің
Сен мені мазақ еттің, сөздеріңнің мағынасы жоқ
Маған тұрарлық, өтінемін, барыңыз, бақытты болыңыз
Бүгіннен бастап мен сені ешқашан есепке алмаймын
Талқылауды тоқтатыңыз
Маған енді олай жасама
Түн ортасында маған қоңырау шалмаңыз
Сіз мені жоғалтқыңыз келмейтінін айту үшін (о-о-о)
Сіз мені қинау үшін не айту керектігін жақсы білесіз
Сондықтан мен сізге біз туралы айтудан аулақпын
Өзіңізді қайталасаңыз, «кешіріңіз» дегеніңіз бекер
Себебі әр даудан кейін бәрібір мені босаттың
Әр жолы біз орындамаймыз
Біз үшін бәрі қиын болады
«Сіз жақсы емессіз, мүмкін оны тастап кетуіңіз керек»
Бізге бәрі осылай дейді
Мұны аяқтау біз үшін жақсы және екеуміз үшін де әділірек болар еді
Сондықтан мен өзімді бос сезінемін
Мен өзімді бос сезінемін, о (сезіну, сезім)
Мен өзімді бос сезінемін (сезіну, сезім)
Мен өзімді бос сезінемін, о
Мен өзімді бос сезінемін, о
Эй, эй, мен өзімді бос сезінемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз