Төменде әннің мәтіні берілген Krakes sista strid , суретші - Månegarm аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Månegarm
Herre, vakna upp
Eran syster är här, med hat, svek, nid och stål
Räck mig, Sköfnung till min hand
Hennes klinga ska sjunga, låt höra hennes sång (Hennes sång)
Till en sista strid, en sista kamp, kallar på oss
En sista strid, vi ej döden rädes
Till en sista kamp, kallar på oss
Hämta, det bästa mjödet fram
Hälsa Skuld vi är sorgfri, låt möta hennes grin
Samla, hären vid vår port
Vi är bundna till ödet, till nornornas dom
Fallna kämpar, stiger åter upp
De döda reser, lik som går igen
Mot trolldoms krafter, hjälper föga mod
Samman vi kämpar, Krakes sista strid
Där de tågade ut, prydda brynjor och spjut
Vigdjärvt och stålhärdat folk
Till blodfränkans svek, och till hugstor svärdslek
En fejd mellan syster och bror
I den slakt som där stod, flöda man mod och blod
Jämna var härarnas prov
Driven av guld, ondsinnad var Skuld
Vars sinne var fyllt utav rov
Före konungen stred, en slagbjörn så vred
Ej pilar, ej svärdseggen bet
Men i fiendens hop, hördes sejdkonors rop
Som runor och dödsgaldrar slet
Med trolldom och nid, vändes strid
Mitt i svärdsleken varm, under fegmärktas larm
Fälldes den hugstore drott
Rolf blev kastad i hög, väl prövad han dög
Sådan var konungens lott
(Sådan var konungens lott)
Fallna kämpar, stiger åter upp
De döda reser, lik som går igen
Mot trolldoms krafter, hjälper föga mod
Samman vi kämpar, Krakes sista strid
Fallna kämpar, stiger åter upp
De döda reser, lik som går igen
Mot trolldoms krafter, hjälper föga mod
Samman vi faller, Krakes sista strid
Раббым, оян
Әпкең өшпенділікпен, сатқындықпен, қызғанышпен, болатпен осында
Маған бер, Скёфнунг қолыма
Оның жүзі ән айтуы керек, оның әні тыңдалсын (Әні)
Соңғы шайқасқа, соңғы шайқасқа бізді шақырады
Соңғы шайқас, біз өлімнен қорықпаймыз
Соңғы жекпе-жек үшін бізге қоңырау шалыңыз
Ең жақсы майды алыңыз
Денсаулық Қарызымыз алаңсыз, қарсы алсын күлімсіреп
Жинаңыз, әскер біздің қақпаға
Біз тағдырға, бақсылардың үкіміне бағынамыз
Құлаған жауынгерлер, қайта көтеріліңдер
Өлгендер қайтадан серуендегендей саяхаттайды
Сиқырлық күштерге қарсы аз батылдық көмектеседі
Біз бірге күресеміз, Крейктің соңғы шайқасы
Сауыт-сайманмен, найзамен әшекейленген олар аттанған жерде
Ерлі-зайыптылар, болат шыңдалғандар
Ашық қанды сатқындыққа, өткір қылыш ойынына
Әпкесі мен ағасының арасындағы кикілжің
Сол жерде тұрған қырғында ерлік пен қан
Тіпті әскерлердің сынағы да болды
Алтынның жетегінде кеткен зұлымдық Қарыз болды
Кімнің санасы олжаға толы болды
Патша шайқаспай тұрып, соққыға жығылған аю қатты бұралып қалды
Жебелер де, қылыштың шеті де жоқ
Бірақ жаудың ортасында әйелдердің зары естілді
Рундар мен өлім закымдары сияқты
Сиқырлық пен көреалмаушылықпен шайқас бұрылды
Қылыш ойыны қызып, қорқақ дабыл кезінде
Құдіретті патшайым тақтан тайдырылды
Рольф үйіндіге лақтырылды, ол өлді
Патшаның тағдыры осындай болды
(Патшаның үлесі осындай болды)
Құлаған жауынгерлер, қайта көтеріліңдер
Өлгендер қайтадан серуендегендей саяхаттайды
Сиқырлық күштерге қарсы аз батылдық көмектеседі
Біз бірге күресеміз, Крейктің соңғы шайқасы
Құлаған жауынгерлер, қайта көтеріліңдер
Өлгендер қайтадан серуендегендей саяхаттайды
Сиқырлық күштерге қарсы аз батылдық көмектеседі
Біз бірге құладық, Крейктің соңғы шайқасы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз