Төменде әннің мәтіні берілген Todo Irá Bien , суретші - Mägo De Oz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mägo De Oz
Duérmete que yo estoy aquí la luna te guiará te acunará su voz.
Sueña y ve hacia donde el sol desprende paz rayos color de amor.
No mires atrás ella estará bien su ángel eres tu nunca te olvidará.
Ahora sigue igual hasta perfumarme de ti no descansaré
Espérame, tengo que vivir que al río del sueño pronto iré a nadar junto a ti.
Lloraré al pensar en ti lagrimas de soledad perfúmame de ti.
No descansaré no, hasta que tu recuerdo viva en mi
dame fuerzas pues debo continuar aunque sin ti quiero vivir.
Duérmete, duerme padre y descansa sin temor
que al despertarte ya no habrá dolor y todo irá bien, amor
que al despertarte te arrullará el amor y todo irá bien, amor.
Ұйқыға кет, өйткені мен осындамын, ай саған жол көрсетеді, үнімен сені бесікке бөледі.
Армандаңыз және күн тыныштық түсті махаббат сәулелерін шығаратын жерге барыңыз.
Артқа қарама, ол жақсы болады, оның періштесі сен, ол сені ешқашан ұмытпайды.
Енді сенің иісіңді сезбейінше мен демалмаймын
Мені күт, мен өмір сүруім керек, жақында мен сенімен бірге жүзу үшін армандар өзеніне барамын.
Сені ойласам жылаймын жалғыздықтың көз жасы маған сенен хош иісті.
Жоқ, сенің жасың менде өмір сүрмейінше, мен тыныштық бермеймін
маған күш бер, өйткені мен сенсіз өмір сүргім келсе де жалғастыруым керек.
Ұйықта, әке ұйықта, қорықпай демал
Сіз оянған кезде ауыртпалық болмайтынын және бәрі жақсы болатынын, махаббат
сен оянсаң, махаббат сені ұйқыға батырады және бәрі жақсы болады, махаббат.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз