Төменде әннің мәтіні берілген Suspiria , суретші - Mägo De Oz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mägo De Oz
De una luna ensangrentada es la ciudad
Aquel olvido que olvidó saber amar
Y unas medias rotas por la soledad
Presidentes que presiden sin saber
Que un país es sólo donde estén tus pies
Las fronteras sólo están en tu interior…
(Ohhh… Ohhh…)
Murió la luz
(Ohhh… Ohhh…)
Cegada de llorar
(Ohhh… Ohhh…)
Es el final
(Ohhh… Ohhh…)
Suspiria es la ciudad del dolor
Del pecado y lujuria es la ciudad
Donde una sotana viola sin parar
Y ellos mismos te condenan por homosexual
(Ohhh… Ohhh…)
Murió la luz
(Ohhh… Ohhh…)
Cegada de llorar
(Ohhh… Ohhh…)
Es el final
(Ohhh… Ohhh…)
Suspiria es la ciudad del dolor
La sonrisa de un diablo
Contemplando nuestro adiós
Mientras el fin de la humanidad
No le importa ni a Dios
(Ohhh… Ohhh…)
(Ohhh…)
(Ohhh… Ohhh…)
Murió la luz
(Ohhh… Ohhh…)
Cegada de llorar
(Ohhh… Ohhh…)
Es el final
(Ohhh… Ohhh…)
Cegada de llorar…
(Ohhh… Ohhh…)
Suspiria es la ciudad…
(Ohhh… Ohhh…)
Қанды айдай қала
Қалай сүю керектігін ұмытқан бұл ұмыту
Ал жалғыздықтан жыртылған кейбір шұлықтар
Білмей төрағалық ететін президенттер
Ел деген тек аяғың бар жерде
Шекара тек сенің ішіңде...
(Охх... Ой...)
жарық өлді
(Охх... Ой...)
Жылаудан соқыр
(Охх... Ой...)
Соңы
(Охх... Ой...)
Суспирия - ауырсыну қаласы
Күнә мен нәпсі қалаған қала
Тоқтамай бұзған жерде
Ал олардың өздері сізді гомосексуалист деп айыптайды
(Охх... Ой...)
жарық өлді
(Охх... Ой...)
Жылаудан соқыр
(Охх... Ой...)
Соңы
(Охх... Ой...)
Суспирия - ауырсыну қаласы
Шайтанның күлкісі
Қоштасуымызды ойланып
Адамзаттың ақыры болғанда
Тіпті Құдайға да мән бермейді
(Охх... Ой...)
(оох...)
(Охх... Ой...)
жарық өлді
(Охх... Ой...)
Жылаудан соқыр
(Охх... Ой...)
Соңы
(Охх... Ой...)
Жылаудан соқыр...
(Охх... Ой...)
Суспирия - бұл қала…
(Охх... Ой...)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз