La Cruz de Santiago - Mägo De Oz
С переводом

La Cruz de Santiago - Mägo De Oz

Альбом
Finisterra
Год
2010
Язык
`испан`
Длительность
319110

Төменде әннің мәтіні берілген La Cruz de Santiago , суретші - Mägo De Oz аудармасымен

Ән мәтіні La Cruz de Santiago "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Cruz de Santiago

Mägo De Oz

Оригинальный текст

No era el hombre más honesto

Pero él…

Era un hombre valiente y fiel

Tampoco la piedad se cobijaba en él

Malvivía, alquilando por tres maravedís

Su espada y vizcaína en

Ajustes de poco lustre y de peor fin

Eran tiempos duros y había que buscarse el pan

Reinaban la picaresca, la espada y el «voto a tal»

Brilla el acero en su mano

Perla su cara el sudor

Donde el mar no tiene dueño irá…

Irá a buscar

A su espalda, una sombra y a pie

Le seguía sin perder ningún detalle

Parecía aprender

Su mirada reflejaba calma y paz

Su voz grave y familiar

Relataba leyendas de la antigüedad

Algo misterioso le envolvía, no dormía jamás

Cuentan que se alimentaba del relato popular

Brilla la Cruz de Santiago

En su pecho, por el Sol

Su rostro jamás descubrió

Su nombre ocultó

En el tejado del tiempo

En el desván de los sueños

Se ahoga una voz:

«No creas en todo lo que veas

Sólo haz caso a tu intuición

Y si albergas la duda

Nunca hallarás consuelo en tu interior

Lanza bien los dados

Porque el juego del camino ha comenzado

Agudiza tu ingenio

Sírvete de mancias

Sírvete del tarot

Lee en el alma del bosque

Y adivina dónde la muerte se escondió"

Перевод песни

Ол ең адал адам емес еді

Бірақ…

Ол батыл және сенімді адам болды

Оның бойында мейірім де сақталмаған

Мальвивия, үш мараведиге жалға беріледі

Оның қылыш пен визкаина

Төмен жылтыр және ең нашар параметрлер

Ол кезде нан табу қиын болды

Пикареск, қылыш және «мұндайға дауыс беру» билік етті

Қолында болат жарқырайды

Жүзіңнен терле

Теңіз иесі жоқ жерге барады...

іздеп барады

Оның артында көлеңке және жаяу

Ешқандай деталь жоғалтпай оның соңынан ердім

үйренгендей болды

Оның көзқарасы тыныштық пен тыныштықты көрсетті

Оның ауыр және таныс дауысы

Ол көне дәуірдің аңыздарын айтып берді

Оны бір жұмбақ нәрсе орап алды, ол ешқашан ұйықтамады

Ол танымал әңгімемен қоректенді дейді

Сантьяго кресті жарқырайды

Кеудесінде, Күннің жанында

Оның беті ешқашан ашылмаған

оның аты жасырылды

уақыт төбесінде

Армандардың шатырында

Дауыс тұншығып:

«Көргеннің бәріне сенбе

Тек интуицияңызды тыңдаңыз

Ал егер күмәніңіз болса

Сіз іштей ешқашан жайлылық таба алмайсыз

сүйектерді жақсылап тастаңыз

Себебі жол ойыны басталды

ақылыңды шыңда

Өзіңізге мансияға көмектесіңіз

Таро қолданыңыз

Орманның жан дүниесінде оқыңыз

Өлім қайда жасырынғанын біліңіз»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз