Төменде әннің мәтіні берілген El paseo de los tristes , суретші - Mägo De Oz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mägo De Oz
En el paseo de los tristes
Hay un alma que
Llora en las noches de San Juan
La Luna insiste
En afirmar que pena por amor
Que es fruto de una maldición
La Alhambra recuerda que allí
Les contemplaba sonreír
Y al alba se amaban
Granada se ruborizaba al ver su amor
Fueron muriendo así los días pero algo ocurrió
La religión los separó
Ella era hija de un cristiano
Y él de un musulmán
La inquisición lo ejecutó
El Albaicín se estremeció
Y con su sueño ella murió
Y ahora se buscan
Cada uno en su propio cielo y no se ven
¿Dónde estás?
Mi amor, ¿dónde estás?
Sin ti no puedo morir
Sin ti vagaré
Y desde entonces le acompaña
Una estrella que
Desde el cielo cuida de él
Si crees en Dios, crees en Alá
Sé tolerante, y menos rezar
Y acepta el credo
Y la sexualidad del que no es igual
Es mejor
Dejarte marchar, Señor, dónde está
Mi amor, devuélvemela
Señor, ¿dónde está?
Señor, ¿dónde estás?
Señor!!!
Қайғылылардың серуенінде
Ондай жан бар
Сан-Хуан түндерінде жыла
ай талап етеді
Махаббатқа деген мұңды растауда
Қарғыстың жемісі қандай
Ол жерде Альгамбра есіне түседі
Мен олардың күлімсіреуін көрдім
Ал таң ата олар бір-бірін жақсы көрді
Гранада махаббатын көргенде қызарып кетті
Күндер осылай өтіп жатты, бірақ бірдеңе болды
Оларды дін ажыратты
Ол христиан қызы болды
Және ол мұсылман
Инквизиция оны өлтірді
Альбайчин селк ете қалды
Ал ол ұйқысымен өлді
Ал қазір олар іздеп жатыр
Әрқайсысы өз аспанында және олар бір-бірін көрмейді
Сен қайдасың?
Махаббатым, сен қайдасың?
Сенсіз мен өле алмаймын
сенсіз мен қыдырамын
Содан бері ол онымен бірге жүреді
бұл жұлдыз
Көктен оған қамқор бол
Құдайға сенсең, Аллаға сенесің
Сабырлы болыңыз және аз дұға етіңіз
Және ақиданы қабылдаңыз
Ал бір емес адамның сексуалдылығы
Жақсырақ
Сені жібер, Тәңірім, ол қайда
Махаббатым, оны маған қайтар
Мырза, сіз қайдасыз?
Мырза, сіз қайдасыз?
Мырза!!!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз