Төменде әннің мәтіні берілген Jalouse , суретші - Mademoiselle K. аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mademoiselle K.
J’suis jalouse
À en faire trembler les gens
À faire trembler mes jambes
J’ai plus qu'à plonger en silence
J’pourrais flotter inerte…
Tu t’en balances
Et ça me ronge, ça me pourrit
Ça me rend dingue, ça m’fout en l’air
Quand je sais qu’tu t’envoies en l’air
De l’air, de l’air, de l’air
Et même si je savais pas
J’imagine tout c’est encore pire
Tu pourrais tomber amoureux
Recommencer une vie à deux
Plus tu la désires et plus j’expire
Et ça me ronge, ça me pourrit
Ça me rend dingue, ça m’fout en l’air
Quand je sais qu’tu t’envoies en l’air
De l’air, de l’air
Jalouse
Jalouse
J’suis jalouse
À en faire trembler les gens
Et même si c’est moi qui casse
J’m’en fous, j’veux pas qu’on me remplace
J’suis jalouse
À en faire trembler mes jambes
J’m'écraserais bien sur l’autoroute
Mais tu t’en fous, t’es déjà loin
Le pire c’est d'être…
Déjà trop loin
Déjà trop loin
Est-ce que parfois des idées noires
Te traversent sans crier gare?
Moi j’en ai un peu tous les soirs
Pourvu que le temps les écrase
Est-ce que tu penses encore à moi?
Comme je pense encore à toi?
Est-ce que tu souffres autant que moi?
Si c’est moi j’te pardonnerais pas
Jalouse
Jalouse
Et même si c’est moi qui casse
J’m’en fous, j’veux pas qu’on me remplace
Et même si c’est moi qui casse
J’m’en fous, j’veux pas qu’on me remplace
Moi j’veux pas qu’on me remplace
J’veux pas qu’on me remplace.
Мен қызғаншақпын
Адамдарды дүр сілкіндіру үшін
Аяғымды шайқау үшін
Мен тек үнсіз сүңгуім керек
Мен инертті жүзе аламын ...
Саған бәрібір
Ал ол мені жейді, мені шіриді
Бұл мені жынды етеді, мені масқара етеді
Мен сенің төсек тартып жатқаныңды білгенде
Ауа, ауа, ауа
Ал мен білмесем де
Мен бәрі бұдан да нашар деп ойлаймын
Сіз ғашық болуыңыз мүмкін
Бірге жаңа өмір бастаңыз
Сіз оны қаншалықты көп қаласаңыз, соғұрлым менің мерзімім бітеді
Ал ол мені жейді, мені шіриді
Бұл мені жынды етеді, мені масқара етеді
Мен сенің төсек тартып жатқаныңды білгенде
Ауа, ауа
Қызғаныш
Қызғаныш
Мен қызғаншақпын
Адамдарды дүр сілкіндіру үшін
Тіпті бұзатын мен болсам да
Маған бәрібір, мені ауыстырғым келмейді
Мен қызғаншақпын
Менің аяғым дірілдеу үшін
Мен тас жолда апатқа ұшырайтын едім
Бірақ саған бәрібір, сен әлдеқашан алыссың
Ең жаманы - болу...
Қазірдің өзінде тым алыс
Қазірдің өзінде тым алыс
Кейде қара ойлар жасаңыз
Сізден ескертусіз өту керек пе?
Мен әр түнде аздап аламын
Уақыт оларды талқандауы мүмкін
Мені әлі ойлайсың ба?
Мен сені әлі қалай ойлаймын?
Сен де мен сияқты қиналып жүрсің бе?
Мен болсам, мен сені кешірмеймін
Қызғаныш
Қызғаныш
Тіпті бұзатын мен болсам да
Маған бәрібір, мені ауыстырғым келмейді
Тіпті бұзатын мен болсам да
Маған бәрібір, мені ауыстырғым келмейді
Мен ауыстырғым келмейді
Мен ауыстырғым келмейді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз