Төменде әннің мәтіні берілген Liebeslied , суретші - Ludwig Hirsch аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ludwig Hirsch
Ja i weiá
I hab’s net leicht mit ihr!
I weiá ja eh
Was soll i machen?
Es is mir klar
Ihr meint es gut mit mir
I hab’s halt gern
Hörts auf zum lachen!
Letzten Fasching
Da warn wir am Gschnas
Sie is gangen als Unschuld vom Land
Alle Männer warn verrückt nach ihr
Besonders der im Affengwand
Um Mitternacht da war das kleine Luder plötzlich
Weg
Nach a paar Stund' kommt s' endlich zruck
Voller Flöh und voller Dreck
I schrei
Wo warst denn du
Da sagt s' mit weinerlicher Stimm
In Schönnbrunn
Im Käfig sieben
Und letzten Mittwoch
Da komm ich heim
Es war am Nachmittag
So um halb vier
Sie sitzt im Bett mit zerzauste Haar
Mit rote Wangerln und schau echauffiert
I denk mir
Herrgott
Ja da stimmt was nicht
Und plötzlich kommt mir ein Verdacht in den Sinn
I renn zum Kasten
Reiá die Türln auf
Da steht die Putzfrau nackert drin
Ja i weiá…
Und jede Nacht da weckt s' mich auf
Schreit nach der Omama und ich muá dann springen
Dann muá ich s’streicheln und die Stimm verstelln
Und «Fuchs du hast die Gans gestohlen «singen
Nach zwei
Drei Stunden wird s’dann endlich müd
Omama
Ich hab dich ja so lieb
Sagt sie zu mir
Ich weiá genau
Wenn ich nicht mitspieln tät
Dann brunzt s’mir sofort in’s Bett
Und letzten Winter hat s' Bekannte besucht
I bin daham bliebn
I war ziemlich müd
Auf d’Nacht ruft s' an
Geh bitte hol mich ab
Mir is so kalt
Kriegst a Bussi dafür
I hab gsagt nein
Steig in die Tramway ein;
A paar Tag später kommt a Karten aus der sonnigen
Türkei
Leck mi am Arsch
Jetzt is mir warm
Schreibt sie ganz ungeniert
Sie hat die Tramway nach Ankara entführt
Ja i weiá…
Иә мен білемін
Онымен оңай емес!
Мен білемін иә
Не істеуім керек?
Маған түсінікті
Сіз менімен жақсы сөйлесесіз
Маған ұнайды
Күлуді тоқтат!
Соңғы Марди Грас
Біз сізге Gschnas-те ескертеміз
Ол жазықсыз елден кетіп қалды
Барлық ер адамдар ол туралы ақылсыз ескертеді
Әсіресе маймыл костюміндегі
Түн ортасында кенеттен кішкентай қаншық пайда болды
жол
Бірнеше сағаттан кейін ол қайта оралады
Бүргеге толы, кірге толы
мен айқайлаймын
сен қайда болдың
Осылайша жылаумен айтады
Шённбруннда
Жеті торда
Ал өткен сәрсенбі
Сосын үйге келемін
Түстен кейін болды
Үш жарым шамасында
Ол шаштары жайылған төсекте отыр
Қызыл щекпен және ашулы көрінеді
Мен солай деп ойлаймын
қайырымды жақсылық
Иә, бірдеңе дұрыс емес
Және кенет ойға бір күдік келеді
Мен қорапқа жүгіремін
Рея есікті ашты
Сол жерде тазалықшы әйел жалаңаш тұр
Иә мен білемін...
Әр түнде ол мені оятады
Әжеге айқайлайды, сосын мен секіруім керек
Сосын оны сипап, дауысты реттеуім керек
«Түлкі сен қазды ұрладың» әнін айт.
Екіден кейін
Үш сағаттан кейін ол шаршайды
әже ана
Мен сені өте қатты жақсы көремін
ол маған айтады
Мен нақты білемін
Мен ойнамасам
Сосын мен тіке төсекке күрсіндім
Ал өткен қыста ол достарына қонаққа барды
Мен Дахам қалдым
Мен қатты шаршадым
Түнде шақырады
өтінемін, мені алып кетіңіз
Мен сондай суықпын
Ол үшін сіз сүйіспеншілік аласыз
Жоқ дедім
Трамвайға отырыңыз;
Бірнеше күннен кейін күн сәулесінен карта келеді
Түйетауық
Көтенімді сүй
Мен қазір жылымын
Оларды ұялмай жазыңыз
Ол Анкараға баратын трамвайды басып алған
Иә мен білемін...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз