I lieg am Ruckn - Ludwig Hirsch
С переводом

I lieg am Ruckn - Ludwig Hirsch

  • Шығарылған жылы: 2002
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 5:03

Төменде әннің мәтіні берілген I lieg am Ruckn , суретші - Ludwig Hirsch аудармасымен

Ән мәтіні I lieg am Ruckn "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I lieg am Ruckn

Ludwig Hirsch

Оригинальный текст

I lieg am Ruckn und stier mit zugmachte Augen in die Finsternis

Es is so eng und so feucht um mi herum

I denk an dich

I kann’s noch gar net kapieren: Du liegst heut Nacht net neben mir —

Und i frier

Wie lacht der Wind, wie weint der Regen

I möcht's so gerne hören!

Du kannst dir’s net vorstellen, des beinharte Schweigen

Da vier Meter unter der Erden

Die Schuh auf Hochglanz poliert

Ein’n Scheitel haben s' mir frisiert —

I frag mi wofür?

Aber vielleicht stehst grad da oben mit ein paar Tränen

Und vielleicht sickert eine, a kleine zu mir durch?

A ganz a heiße

Bitte, bitte lass eine fallen

Weil mir is so kalt

Mir is so kalt

Und wann’s dir erzählen, dass ein Toter um Mitternacht aus’m Grab ausse kommt —

Ja des war schön

Is aber an Schmäh — es gibt ka Geisterstund!

I schwör dir’s

I hab’s probiert: Kein' Millimeter hab i mi grührt —

I will zu dir!

Was is’n des

Des komische Krabbeln bei die Zehen da vorn?

Jessas Maria, der erste Wurm!

Du liegst da und kannst di net rühren

Die Würmer krallen dir ins Hirn

Und sie dinieren

Aber vielleicht stehst grad da oben mit ein paar Tränen

Und vielleicht sickert eine, a kleine zu mir durch?

A ganz a salzige

Bitte lass eine fallen auf mein Grab!

Vielleicht könn' ma d’Würmer damit verjagen

I lieg am Ruckn und stier mit zugmachte Augen in die Finsternis

Es is so eng und so feucht um mi herum

I denk an dich

A Hoffnung is noch in mir: Vielleicht tun s' mi exhumieren?

Dann geh in d’Bliah

Dnd komm zu dir

Und hol dich zu mir

Damit i net gfrier

Перевод песни

Шалқамнан жатып, көзімді жұмып қараңғыға қарап отырмын

Айналам өте тығыз және дымқыл

Мен сені ойлаймын

Мен оны әлі түсіне алмаймын: сен бүгін түнде менің қасымда жатпайсың -

Ал мен суықпын

Жел қалай күледі, жаңбыр қалай жылайды

Мен оны қатты естігім келеді!

Сіз тастай қатты тыныштықты елестете алмайсыз

Төрт метр жер астында

Аяқ киім жылтыратылғанға дейін жылтыратылған

Олар мен үшін қоштасу рәсімін жасады -

Мен сұраймын не үшін?

Бірақ, бәлкім, сіз сол жерде бірнеше көз жасыңызбен тұрған шығарсыз

Бәлкім, кішкентай адам маған кіріп кетуі мүмкін бе?

Өте ыстық

Өтінемін, біреуін тастаңыз

Өйткені мен өте суықпын

Мен сондай суықпын

Олар саған өлі адам түн ортасында қабірден шығады деп айтқанда —

Иә бұл жақсы болды

Бірақ бұл ұят - елес сағат жоқ!

Мен саған ант етемін

Мен оны сынап көрдім: мен миллиметрді жылжытпадым —

Мен сені қалаймын!

бұл не?

Анау аяқтың саусақтарымен жорғалап жүрген біртүрлі?

Джесса Мария, бірінші құрт!

Сіз сол жерде жатырсыз және қозғала алмайсыз

Құрттар сіздің миыңызға тырнап жатыр

Және олар тамақтанады

Бірақ, бәлкім, сіз сол жерде бірнеше көз жасыңызбен тұрған шығарсыз

Бәлкім, кішкентай адам маған кіріп кетуі мүмкін бе?

Өте тұзды

Менің қабіріме бір тастаңызшы!

Мүмкін онымен құрттарды қуып жіберер едік

Шалқамнан жатып, көзімді жұмып қараңғыға қарап отырмын

Айналам өте тығыз және дымқыл

Мен сені ойлаймын

Менде әлі үміт бар: мүмкін оны қазып алармыз ба?

Содан кейін д'Блияға барыңыз

Ал саған кел

Ал сені маған апар

Тоңып қалмас үшін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз