Төменде әннің мәтіні берілген Doce De Coco , суретші - Luciana Souza аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luciana Souza
Venho implorar pra você repensar em nós dois
Não demolir o que ainda restou pra nós dois
Sabes que a língua do povo é muito mais traiçoeira
Quer incendiar desordeíra atear fogo ao fogo
Tu sabes bem quantas portas tem meu coração
E os punhais cravados pela ingratidão
Sabes também quanto é passageira essa desavença
Não maltrates o amor
Se o problema é pedir, implorar
Vem aqui, fica aqui
Pisa aqui neste meu coração
Que é so teu, todinho teu
E o escorraça e faz dele de gato
E sapato e o inferniza e o ameaça pisando, ofendendo, desconsiderando
descomposturando com todo o vigor
Mas se tal não bastar o remédio é tocar
Este barco do jeito que está sem duas vezes se cogitar
Doce de coco meu bom bocado meu mau pedaço de fato
És o esparadrapo que não desgrudou de mim
Екеумізді қайта ойлануыңызды өтінемін деп келдім
Екеумізге қалғанды бұзбау
Халықтың тілі әлдеқайда сатқын екенін білесіз
Өрт қою үшін тәртіпсіздікке от қойғыңыз келеді
Сіз жүрегімнің қанша есігі барын жақсы білесіз
Ал қанжарлар алғыссыздыққа қадалған
Бұл келіспеушіліктің қаншалықты өткінші екенін де білесіз
Сүйіспеншілікке ренжімеңіз
Мәселе сұрауда болса, сұрауда
мұнда кел, осында қал
Менің осы жүрегімде қадам бас
Қайсысы сенікі, бәрі сенікі
Ал ол оны қуып, мысық етеді
Ал, аяқ киім - бұл төбелес, ренжіту, менсінбеу
бар күшпен ыдырайды
Бірақ дәрмен — қол тигізу
Бұл қайық екі рет ойланбастан, дәл солай
Кокос кәмпиттері менің жақсы жағым, менің жаман жағым
Менен ажырамаған желім сенсің
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз